BOSLANE - СОЛЯНКА - перевод текста песни на немецкий

СОЛЯНКА - BOSLANEперевод на немецкий




СОЛЯНКА
SOLJANKA
Эта солянка тебе не понравится
Diese Soljanka wird dir nicht gefallen
Вокруг меня обстоятельства
Um mich herum sind Umstände
Верю в себя, и мне похуй что скажете
Ich glaube an mich, und es ist mir egal, was du sagst
Я будто мак комбо, а ты будто нагетсы
Ich bin wie ein ম্যাক কম্বো, und du bist wie Nuggets
Не впечатлил nigga, я бегу до цели
Du beeindruckst mich nicht, Nigga, ich renne zum Ziel
Тут быстро, эта солянка про мои
Hier geht es schnell, diese Soljanka handelt von meinen
Амбиции, не устану я как Ельцин
Ambitionen, ich werde nicht müde wie Jelzin
А всё потому, что в прошлом испепелял жизнь
Und das alles, weil ich in der Vergangenheit mein Leben verbrannt habe
Всё потому, что возвращаясь беру риски
Das alles, weil ich Risiken eingehe, wenn ich zurückkehre
Ты мне ничего не докажешь
Du kannst mir nichts beweisen
Стою на своём и знаю что правда
Ich stehe zu meiner Meinung und weiß, was wahr ist
В деятельности провокатора (Е)
In der Tätigkeit eines Provokateurs (Ja)
Эта солянка тебе не понравится
Diese Soljanka wird dir nicht gefallen
Вокруг меня обстоятельства
Um mich herum sind Umstände
Верю в себя, и мне похуй что скажете
Ich glaube an mich, und es ist mir egal, was du sagst
Я будто мак комбо, а ты будто нагетсы
Ich bin wie ein ম্যাক কম্বো, und du bist wie Nuggets
Эта солянка тебе не понравится
Diese Soljanka wird dir nicht gefallen
Вокруг меня обстоятельства
Um mich herum sind Umstände
Верю в себя, и мне похуй что скажете
Ich glaube an mich, und es ist mir egal, was du sagst
Я будто мак комбо, а ты будто нагетсы
Ich bin wie ein ম্যাক কম্বো, und du bist wie Nuggets
Тебе нет резона врать мне, я не называл себя святым
Du hast keinen Grund, mich anzulügen, ich habe mich nie als Heiligen bezeichnet
Но поставлю на место, ведь издалека чувствую гниль
Aber ich werde dich zurechtweisen, denn ich spüre die Fäulnis von Weitem
Вы на полу, когда услышали как "выгребаю"
Ihr seid am Boden, wenn ihr hört, wie ich "ausräume"
"Тебе никто не поможет", знаю ведь это я "переживу"
"Niemand wird dir helfen", ich weiß, dass ich das "überleben" werde
Больно, но я иду, напоминаешь мне блюдо рататуй
Es tut weh, aber ich gehe weiter, du erinnerst mich an Ratatouille
Эта солянка напомнит тебе о том, что в жизни важно быть тут
Diese Soljanka wird dich daran erinnern, dass es im Leben wichtig ist, hier zu sein
Эта солянка тебе не понравится
Diese Soljanka wird dir nicht gefallen
Вокруг меня обстоятельства
Um mich herum sind Umstände
Верю в себя, и мне похуй что скажете
Ich glaube an mich, und es ist mir egal, was du sagst
Я будто мак комбо, а ты будто нагетсы (Нагетсы)
Ich bin wie ein ম্যাক কম্বো, und du bist wie Nuggets (Nuggets)





Авторы: Mikhail Starovoitov, Nikita Purtov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.