BOULEVARD DEPO feat. Azeriff - OCB Smoking Raw (Azeriff Remix) - перевод текста песни на английский

OCB Smoking Raw (Azeriff Remix) - BOULEVARD DEPO перевод на английский




OCB Smoking Raw (Azeriff Remix)
OCB Smoking Raw (Azeriff Remix)
Smoking, Raw, OCB, Smoking, Raw, OCB, Smoking, Raw, OCB
Smoking, Raw, OCB, Smoking, Raw, OCB, Smoking, Raw, OCB
Smoking, Raw, OCB, Smoking, Raw, OCB, Smoking, Raw, OCB
Smoking, Raw, OCB, Smoking, Raw, OCB, Smoking, Raw, OCB
Привет, Санта Круз!
Hello, Santa Cruz!
Мой райдер это горы сук
My rider is mountains of chicks,
Матрас из их атласных задниц
A mattress made of their satin asses.
Стеклянный бонг и жирный звук
A glass bong and a fat sound,
Масштаб амбиций Yanix
Ambitions on a Yanix scale.
Бумаги ящик в паре банка ядовитой дряни
A box of papers, a couple cans of poisonous shit,
На запах кислых тряпок junk'и прыгали, как лани
Junkies jumped like deer to the smell of sour rags.
Тащи ещё бумаги, зацепи побольше влаги
Bring more papers, grab more moisture, baby,
Я roll'ю 10, ведь вокруг так много этих лали
I'm rolling 10, 'cause there are so many of these babes around.
Топский роллит косяки, из меня валит дым
Topsky's rolling joints, smoke's pouring out of me,
Smoking, Raw, OCB only natural and slim
Smoking, Raw, OCB only natural and slim.
На концерт к девяти по пути сообразим
To the concert by nine, we'll figure it out on the way,
Где найти, приобрести Smoking, Raw, OCB
Where to find, where to buy Smoking, Raw, OCB.
А пока посидим
But for now, let's chill,
Если ты неторопливый, то нам не по пути
If you're slow, then we're not on the same path.
Едем медленно и низко, однослойку скрутив
Riding slow and low, rolled a single-ply,
На проспекте или диске не из juicy element'а
On the avenue or disc, not from juicy element.
Не из king size от Gizeh
Not from king size by Gizeh,
В моей пепельнице гильзы, я отламываю типс
Roach clips in my ashtray, I'm breaking off the tip.
Чтобы всё возобновить, ведь Депоша сумасшедший
To revive it all, 'cause Deposha's crazy,
Меня не остановить
You can't stop me.
Меня любят эти уши, эти лали, эти духи, эта травка, эти трели
These ears, these babes, these perfumes, this weed, these trills love me,
Ведь мой райдер это что?
'Cause my rider is what?
Это RAW, OCB
It's RAW, OCB.
Я в себя вгоняю это, выдуваю в mp3
I inhale this, exhale it into mp3,
Залипая в Mortal Kombat, открываю пачку Smoking
Stuck on Mortal Kombat, I open a pack of Smoking,
И включая этот riddim, продолжаю колотить (колотить)
And turning on this riddim, I keep hitting (hitting).
Paper Castle, Paper Castle, Paper Castle
Paper Castle, Paper Castle, Paper Castle
OCB, Smoking, Raw
OCB, Smoking, Raw
OCB, Smoking, Raw
OCB, Smoking, Raw
Горы тверкающих лали среди них я вездеход
Mountains of twerking babes I'm an all-terrain vehicle among them.
Пробираюсь на вершину этой вибропирамиды
Making my way to the top of this vibrating pyramid.
Достаю клочок папиры, фараоновый синдром
I pull out a piece of paper, pharaonic syndrome,
В моём номере погром, я спускаюсь в лобби-бар
My room's a mess, I go down to the lobby bar,
Но и здесь уже все в курсе, кто такой Depo Boulevard
But everyone here already knows who Depo Boulevard is.
Суки падают из окон, ведь их много
Bitches falling out of windows, 'cause there are so many of them.
Всем не влезть в эти хоромы
Can't all fit in these chambers,
Но мне похуй это дизельная кома
But I don't give a fuck this is a diesel coma,
Надо мною облака
Clouds above me,
Там, где дым, там и я
Where there's smoke, there's me.
Не тяни ручонки к пятке, лучше дай ещё огня
Don't reach for the blunt, darling, better give me more fire.
Рэп-игра, Стивен Хокинг, шестерня, что мне вторит
Rap game, Stephen Hawking, the gear that echoes me,
"Деподоп явно болен", это просто болтовня
"Depodop is clearly sick," it's just chatter.
Smoking, Raw
Smoking, Raw
OCB, Smoking, Raw
OCB, Smoking, Raw
OCB, Smoking, Raw
OCB, Smoking, Raw
OCB, Smoking, Raw
OCB, Smoking, Raw
Smoking, Raw, OCB
Smoking, Raw, OCB
Depo-Depo Bouleavard
Depo-Depo Bouleavard
Depo-Depo Bouleavard
Depo-Depo Bouleavard
Depo-Depo Bouleavard
Depo-Depo Bouleavard
Depo-Depo Bouleavard
Depo-Depo Bouleavard
Smoking, Raw, OCB (горы тверкающих лали)
Smoking, Raw, OCB (mountains of twerking babes)
Smoking, Raw, OCB (Depo-Depo Boulevard)
Smoking, Raw, OCB (Depo-Depo Boulevard)
Smoking, Raw, OCB (горы тверкающих лали)
Smoking, Raw, OCB (mountains of twerking babes)
Smoking, Raw, OCB (Depo-Depo Boulevard)
Smoking, Raw, OCB (Depo-Depo Boulevard)
Smoking, Raw, OCB (горы тверкающих лали)
Smoking, Raw, OCB (mountains of twerking babes)
Smoking, Raw, OCB (Depo-Depo Boulevard)
Smoking, Raw, OCB (Depo-Depo Boulevard)
Smoking, Raw, OCB (горы тверкающих лали)
Smoking, Raw, OCB (mountains of twerking babes)
Smoking, Raw, OCB (Depo-Depo Boulevard)
Smoking, Raw, OCB (Depo-Depo Boulevard)





Авторы: Artem Sergeevich Kulik, Aleksei Aleksandrovich Sushchik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.