OLD BLOOD - Prod. Chivaz
OLD BLOOD - Prod. Chivaz
Шестое
чувство
работает
резче
(это
как?)
Sixth
sense
working
sharper
(like
how?)
Вещие
сны,
knock
тяжелейший
(это
так)
Vivid
dreams,
knock
heavier
(that's
how)
Дым
сигарет
— им
пропитаны
вещи,
е
(это
так)
Smoke
of
cigarettes
- things
are
soaked
with
it,
yeah
(that's
how)
Помню
всех
бывших
и
знаю
всех
следующих.
Как?
(Это
как?)
I
remember
all
the
exes
and
know
all
the
future
ones.
How?
(Like
how?)
Голова
— олово,
всё
ещё
сведущ
(это
как?)
Head
- lead,
still
knowledgeable
(like
how?)
Путь
освещает
мерцающий
свет
очей!
Да!
(Это
да!)
The
path
is
lit
by
the
shimmering
light
of
the
eyes!
Yes!
(Yes!)
Рад,
что
живу
среди
всех
этих
светочей!
Да!
(Это
да!)
Glad
that
I
live
among
all
these
luminaries!
Yes!
(Yes!)
В
смутное
время,
йоу,
редкое
зрелище,
я
In
times
of
turmoil,
yo,
a
rare
sight,
I
С
виду
беспечен,
как
будто
за
пазухой
Seemingly
carefree,
as
if
a
В
Санкт-Петербурге
поставлена
база
Base
is
set
up
in
Saint
Petersburg
Знаю
ходы,
резонирую
в
массы!
I
know
the
ropes,
I
resonate
with
the
masses!
В
моей
команде
сердце
и
разум!
My
team
has
heart
and
brains!
Rerum
не
вера
и
тем
не
заразна!
Rerum
is
not
faith
and
is
not
contagious!
Я
на
волне,
но
я
в
противофазах
I'm
on
the
wave,
but
I'm
out
of
phase
А
где
твои
ценности?
Давай
показывай!
And
what
are
your
values?
Show
me!
Я
не
про
"ролли",
дружище,
завязывай!
I'm
not
about
"rollies",
man,
stop
it!
Сею
гармонию
в
тон
I
sow
harmony
in
tone
Иду
по
ветру
под
вой
камертона
I
follow
the
wind
to
the
tune
of
the
камертона
И
я
окрылён,
потому
что
я
дома!
And
I'm
inspired,
because
I'm
home!
Intuitive
— в
моей
схеме
основа!
Intuitive
- the
basis
of
my
scheme!
Курю
кубину
я
в
коло
I
smoke
a
Cuban
in
a
colony
То
всем
отрядом,
то
в
соло
Either
with
the
whole
squad
or
solo
Старая
кровь
воплощается
снова!
Old
blood
is
re-embodied!
Дело
— табак.
Всё
по
канонам!
You
know?
Business
is
tobacco,
everything
according
to
the
canon!
You
know?
Шестое
чувство
работает
резче
Sixth
sense
working
sharper
Вещие
сны,
Knock
тяжелейший
Vivid
dreams,
Knock
heavier
Дым
сигарет
— им
пропитаны
вещи
Smoke
of
cigarettes
- things
are
soaked
with
it
Помню
всех
бывших
и
знаю
всех
следующих.
Как?
I
remember
all
the
exes
and
know
all
the
future
ones.
How?
Голова
— олово,
всё
ещё
сведущ
Head
- lead,
still
knowledgeable
Путь
освещает
мерцающий
свет
очей!
Да!
The
path
is
lit
by
the
shimmering
light
of
the
eyes!
Yes!
Рад,
что
живу
среди
всех
этих
светочей!
Да!
Glad
that
I
live
among
all
these
luminaries!
Yes!
В
смутное
время,
редкое
зрелище,
я
In
times
of
turmoil,
a
rare
sight,
I
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.