Текст и перевод песни BOULEVARD DEPO - DRUГ - Prod. by Airblade
DRUГ - Prod. by Airblade
FRIEND - Prod. by Airblade
Если
друг
вдруг
и
не
друг,
и
не
враг,
а
так
When
a
friend
is
neither
a
friend
nor
an
enemy,
but
just
so
Если
друг
вдруг
и
не
друг,
и
не
враг,
а
так
When
a
friend
is
neither
a
friend
nor
an
enemy,
but
just
so
Если
друг
вдруг
и
не
друг,
и
не
враг,
а
так
When
a
friend
is
neither
a
friend
nor
an
enemy,
but
just
so
Этот
холод,
брр,
покидаю,
я
же
не
дурак
This
cold,
brrr,
I
am
leaving,
I
am
not
a
fool
Я
не
волоку
его
тело
к
Богу
на
руках
I
do
not
carry
his
body
to
God
on
my
hands
Я
без
лишних
мук,
усекаю
круг,
шагаю
дальше
Without
any
unnecessary
torment,
I
cut
the
circle
and
move
on
Через
"не
могу",
через
вьюгу,
через
детский
страх
Through
"I
can't",
through
the
storm,
through
childhood
fear
Через
нищету,
через
стресс,
бедности
овраг
Through
poverty,
through
stress,
the
ravine
of
poverty
Через
переулок,
через
все
посты,
да
сквозь
облавы
Through
the
alley,
through
all
the
posts,
yes,
through
the
raids
Выкупил,
кто
рядом,
кто
мне
друг,
а
кто
мне
враг,
кто
так
I
have
bought
out
who
is
near,
who
is
a
friend
to
me,
and
who
is
an
enemy
to
me,
who
is
just
so
И
никак
иначе
этот
ворох
не
распутать,
йоу
And
in
no
other
way
can
this
heap
be
untangled,
you
Плох
он
или
нет,
ты
не
кидай
на
амбразуру
Whether
he
is
bad
or
not,
don't
throw
yourself
on
the
embrasure
Вокруг
горы
лишь
да
снег,
я
мешаю
тут
микстуру
Around
there
are
only
mountains
and
snow,
I
am
mixing
a
potion
here
Я
не
выключаю
братьев,
пока
ты
включаешь
дуру
I
don't
turn
off
the
brothers,
while
you
turn
on
the
fool
Безразличен
до
истерик,
я
бранить
тебя
не
буду
Indifferent
to
hysterics,
I
will
not
scold
you
Я
смотрю
на
мир
вот
так,
будто
бы
я
Паршев
Юра
I
look
at
the
world
like
this,
as
if
I
were
Yura
Parshev
Вокруг
меня
суета,
в
рюкзаке
макулатура
Around
me
there
is
vanity,
in
my
backpack
there
is
waste
paper
Моя
трубка
недоступна,
ведь
я
вышел
за
текстуры
My
phone
is
unavailable,
because
I
have
gone
beyond
the
textures
Если
друг
вдруг
и
не
друг,
и
не
враг,
а
так
When
a
friend
is
neither
a
friend
nor
an
enemy,
but
just
so
Если
друг
вдруг
и
не
друг,
и
не
враг,
а
так
When
a
friend
is
neither
a
friend
nor
an
enemy,
but
just
so
Если
друг
вдруг
и
не
друг,
и
не
враг,
а
так
When
a
friend
is
neither
a
friend
nor
an
enemy,
but
just
so
Если
друг
вдруг
и
не
друг,
и
не
враг,
а
так
When
a
friend
is
neither
a
friend
nor
an
enemy,
but
just
so
Меня
погубит
мой
друг,
а
не
враг
My
friend
will
ruin
me,
not
my
enemy
Меня
погубит
недуг,
а
не
drug
My
illness
will
ruin
me,
not
drug
Рэп-игра
— систематический
баг
Rap
game
- systematic
bug
Каждый
залётный:
не
"уф",
не
"ах"
Every
drop-in:
not
"oof",
not
"ah"
Не
ступил
шага
и
сник
— он
снитч
He
didn't
take
a
step
and
lost
heart
- he
is
a
snitch
Иду
навстречу,
я
делаю
шаг
I
am
walking
forward,
I
am
taking
a
step
Дай
броневик,
я
задвину
им
спич
Give
me
an
armored
car,
I
will
give
them
a
speech
Во
всеоружии,
как
Metal
Slug
Fully
armed
like
Metal
Slug
Я
бронирован
как
танк,
ага
I
am
armored
like
a
tank,
yeah
Я
беру
loot,
а
не
scum,
ага
I
take
loot,
not
scum,
yeah
Я
беру
редкое
сам,
ага
I
take
rare
things
myself,
yeah
Я
вижу
сюр
тут
и
там,
ага
I
see
surrealism
here
and
there,
yeah
Сделал
из
этого
fun,
ага
I
made
fun
out
of
it,
yeah
Слез
с
одобрения,
спроси
меня
как
Got
off
the
approval,
ask
me
how
Я
в
отрицалове,
будто
бы
Tank
I
am
in
the
negative,
like
Tank
Я
в
отрицалове,
будто
бы
Tank
I
am
in
the
negative,
like
Tank
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artem Sergeevich Kulik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.