ВВЕДЕНИЕ/БУДЕМ
EINLEITUNG/WERDEN WIR
Будем?
Будем!
Чай?
Пожалуйста
Werden
wir?
Werden
wir!
Tee?
Bitte
sehr.
Финики?
Сюда!
А
фрики?
За
всегда
им
рады
Datteln?
Her
damit!
Und
Freaks?
Die
sind
immer
willkommen.
Крики-ики-ики
в
моей
спальне?
До
талого
Schreie-ie-ie
in
meinem
Schlafzimmer?
Bis
zum
Ende.
Лики-ики-ики
смерти
на
экране
— здорово
Gesichter-ichter-ichter
des
Todes
auf
dem
Bildschirm
— super.
Гул
— да
мне
такое
нравится
Lärm
– ja,
sowas
mag
ich.
Голда
на
зубы?
Если
нет
своих,
то
не
безвкусица
Gold
auf
die
Zähne?
Wenn
man
keine
eigenen
hat,
dann
ist
es
kein
schlechter
Geschmack.
Джубга
в
любое
время
суток
— топ,
время
без
разницы
Dschubga
zu
jeder
Tageszeit
– top,
die
Zeit
spielt
keine
Rolle.
А
на
обложку
Татлера?
Братишка,
лучше
ссучится
Und
auf
das
Cover
von
Tatler?
Bruder,
da
werde
ich
lieber
zur
Hure.
Броги
кожи
кобры
или
крокодил?
Да
побоку
Brogues
aus
Kobrahaut
oder
Krokodil?
Ist
mir
egal.
Изысканных
и
чистых
чёрных
блядей?
Не
пробовал
Elegante
und
reine
schwarze
Schlampen?
Hab
ich
nicht
probiert.
Богема
Ленинград?
Отсыпьте
это
с
горкою
Boheme
Leningrad?
Gebt
mir
davon
einen
großen
Haufen.
Картинки
с
кристаллической
решёткою?
Да
похую
Bilder
mit
Kristallgitterstruktur?
Scheiß
drauf.
Отмена
молодых
московских
вацов?
Ну
такое
Absage
der
jungen
Moskauer
W****r?
Naja.
Гильотина?
Ну
не
знаю!
Холостячить?
Не,
отбой
Guillotine?
Ich
weiß
nicht!
Junggeselle
bleiben?
Nein,
auf
keinen
Fall.
Бультерьера?
Нет,
спасибо!
Ваню
Дрёмина?
В
пизду
его
Einen
Bullterrier?
Nein,
danke!
Wanja
Drjomin?
Scheiß
auf
ihn.
Огромную
морскую
черепаху?
На
свободу
Eine
riesige
Meeresschildkröte?
In
die
Freiheit.
Паспорт
гражданина
мира
Meta?
В
рот
ебать
Einen
Reisepass
als
Weltbürger
Meta?
Fick
dich.
А
что
такое
смерть?
Und
was
ist
der
Tod?
Пусть
подавятся
моим
дерьмом,
я
заклинаю
Sollen
sie
an
meiner
Scheiße
ersticken,
ich
beschwöre
es.
Никаких
десертов
пока
не
доешьте
свои
овощи
Keine
Desserts,
bevor
du
dein
Gemüse
aufgegessen
hast,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boulevard Depo, Roof Roof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.