ПТУР
хер
дал,
дал,
дал,
дал,
дал,
ушёл
PTUR
Mist,
weg,
weg,
weg,
weg,
weg,
bin
gegangen
Ты
не
танк,
ты
не
танк,
сына,
ты
не
вездеход
Du
bist
kein
Panzer,
du
bist
kein
Panzer,
Kleine,
du
bist
kein
Geländewagen
Твоя
рожа
— не
броня,
ты
в
этой
жизни
первоход
Dein
Gesicht
ist
keine
Panzerung,
du
bist
in
diesem
Leben
ein
Anfänger
Ты
не
танк,
ты
не
танк,
сына,
ты
не
вездеход
Du
bist
kein
Panzer,
du
bist
kein
Panzer,
Kleine,
du
bist
kein
Geländewagen
Твоя
рожа
— не
броня,
ты
в
этой
жизни
первоход
Dein
Gesicht
ist
keine
Panzerung,
du
bist
in
diesem
Leben
ein
Anfänger
Ты
не
танк,
танк,
танк,
танк,
ты
не
вездеход,
эй
Du
bist
kein
Panzer,
Panzer,
Panzer,
Panzer,
du
bist
kein
Geländewagen,
hey
Зря
не
сохранился
прежде,
чем
открыть
свой
рот
Hättest
du
dich
lieber
gespeichert,
bevor
du
deinen
Mund
aufmachst
Ты
не
танк,
танк,
танк,
танк,
ты
не
вездеход,
эй
Du
bist
kein
Panzer,
Panzer,
Panzer,
Panzer,
du
bist
kein
Geländewagen,
hey
Зря
не
сохранился
прежде,
чем
открыть
свой
рот
Hättest
du
dich
lieber
gespeichert,
bevor
du
deinen
Mund
aufmachst
Ты
не
танк,
танк,
танк,
ПТУР
летит
за
воротник
Du
bist
kein
Panzer,
Panzer,
Panzer,
PTUR
fliegt
dir
in
den
Kragen
Чё
случилось?
Чё
поник?
Былой
запал
на
деле
— пшик
Was
ist
passiert?
Warum
so
niedergeschlagen?
Dein
früherer
Elan
war
nur
heiße
Luft
Жизнь
— это
не
боевик,
нас
хранит
архистрати
Das
Leben
ist
kein
Actionfilm,
Erzengel
schützen
uns
А
ты
без
чести
и
без
веры
— живой
труп
и
без
войны
Und
du
bist
ohne
Ehre
und
ohne
Glauben
– ein
lebender
Leichnam,
auch
ohne
Krieg
Я
тупа
дал,
дал,
дал,
дал,
дал,
дал,
дал,
ушёл
Ich
hab's
einfach
gemacht,
gemacht,
gemacht,
gemacht,
gemacht,
gemacht,
gemacht,
bin
gegangen
Дал,
дал,
дал,
дал,
дал,
дал,
дал,
ушёл
Gemacht,
gemacht,
gemacht,
gemacht,
gemacht,
gemacht,
gemacht,
bin
gegangen
Дал,
дал,
дал,
дал,
дал,
дал,
дал,
ушёл
Gemacht,
gemacht,
gemacht,
gemacht,
gemacht,
gemacht,
gemacht,
bin
gegangen
На
всех
не
хватит
хорошо,
на
всех
не
хватит
ARAT-2
Es
gibt
nicht
genug
Gutes
für
alle,
es
gibt
nicht
genug
ARAT-2
für
alle
На
случай
встряски
антишок
не
отработает
Шалва
Im
Falle
eines
Falles
wird
der
Anti-Schock
von
Shalva
nicht
funktionieren
Пришёл
урвать
себе
кусок?
Да
только
кончилась
лафа
Bist
du
gekommen,
um
dir
ein
Stück
zu
schnappen?
Aber
die
Party
ist
vorbei
На
всех
не
хватит
паспортов,
на
всех
не
хватит
CO2
Es
gibt
nicht
genug
Pässe
für
alle,
es
gibt
nicht
genug
CO2
für
alle
Учись
по
новой
жить,
сынок!
Учись,
картинка
не
нова
Lerne
wieder
zu
leben,
mein
Schatz!
Lerne,
das
Bild
ist
nicht
neu
Учись
работать
над
собой,
нам
не
нужны
тут
флюгера
Lerne,
an
dir
zu
arbeiten,
wir
brauchen
hier
keine
Fähnchen
im
Wind
Закономерный
задний
ход,
эквилибристика
слаба
Der
logische
Rückzug,
die
Balance
ist
schwach
Запах
горелым
этот
флёр,
и
вдруг
ты
понял:
ты
не
танк
Dieser
Duft
nach
Verbranntem,
und
plötzlich
hast
du
verstanden:
Du
bist
kein
Panzer
ПТУР
хер
дал,
дал,
дал,
дал,
дал,
ушёл
PTUR
Mist,
weg,
weg,
weg,
weg,
weg,
bin
gegangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boulevard Depo, Hyyddraa Hyyddraa, Shawtyshine Shawtyshine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.