Текст и перевод песни BOY STORY - What’s Poppin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What’s Poppin
Что происходит
We've
been
livin',
what's
poppin?
(噓)
Мы
живем,
детка,
что
происходит?
(Тише)
We've
been
livin',
what's
poppin?
(噓)
Мы
живем,
детка,
что
происходит?
(Тише)
盡情對我笑
反正這兒你達不到
Можешь
смеяться
надо
мной,
тебе
все
равно
до
меня
не
добраться
You
just
so,
so
(So
what?)
Ты
просто
такая...
(Ну
и
что?)
Check
this
mic
嗡嗡
Проверь
микро,
раз-раз
DJ,
drop
the
bomb
Диджей,
давай
бомбу!
Haters看到我們
他們太衝動
(Feed
back)
Хейтеры
видят
нас
и
слетают
с
катушек
(Обратная
связь)
No
need
yours
eat
them
like
eat
snacks
Не
нужны
вы
нам,
сожрем
как
закуску
With
no
doubt,
下手乾脆,
we
do
the
strike
Без
сомнений,
действуем
четко,
наносим
удар
Don't
you
feelin',
dizzing,
stiffen,
fission
Чувствуешь,
как
тебя
диссят,
костенеешь,
расщепляешься?
You
are
craven
on
the
bottom,
L-O-L
(Woo)
Ты
трусишь
на
дне,
ха-ха-ха
(Вуу)
Vision不在最底層,
we
the
musician
Наше
видение
не
на
самом
дне,
мы
музыканты
不只是
dancing
machine
Не
просто
машины
для
танцев
用才華給你
injection
Сделаем
тебе
инъекцию
таланта
過度關心不奇怪
Чрезмерное
внимание
не
странно
I'm
the
best,
I'm
sorry
Я
лучший,
прости
不被理解
無所畏
Не
быть
понятым,
бесстрашно
Just
be
me,
yeah
Просто
будь
собой,
да
目標卻只有一個
Но
цель
только
одна
穩住重心
降噪效果太好
廢話聽不清楚
Сохраняй
равновесие,
шумоподавление
слишком
хорошее,
ерунду
не
слышно
We've
been
livin',
what's
poppin?
(噓)
Мы
живем,
детка,
что
происходит?
(Тише)
We've
been
livin',
what's
poppin?
(噓)
Мы
живем,
детка,
что
происходит?
(Тише)
盡情對我笑
反正這兒你達不到
Можешь
смеяться
надо
мной,
тебе
все
равно
до
меня
не
добраться
You
just
so,
so
(So
what?)
Ты
просто
такая...
(Ну
и
что?)
思想總慢半拍
Мысли
всегда
на
полшага
позади
別怪我說拜拜
Не
вини
меня,
что
говорю
"прощай"
I
don't
need
you,
bye-bye
Ты
мне
не
нужна,
пока
滿分的試卷也有煩惱,
you
know
Даже
с
идеальным
табелем
есть
свои
проблемы,
ты
же
знаешь
做太完美了
也總會被取笑,
oh,
God
Быть
слишком
совершенным
- повод
для
насмешек,
о,
Боже
再多詆毀對我也沒影響
Никакая
клевета
на
меня
не
повлияет
麻煩您見我別太過緊張
(只會手指
噶-噠-噶-噠)
Пожалуйста,
не
нервничай
слишком
сильно,
когда
увидишь
меня
(Только
пальцами,
тык-тык-тык)
I
am
the
artist
(The
artist)
Я
артист
(Артист)
像年輕
Picasso
Как
молодой
Пикассо
Create
it
something
(It
not
something)
Создаю
что-то
(Это
не
просто
что-то)
搶眼意見伴隨著
Броские
комментарии
сопровождают
меня
不管是主頁還是評論區里
Будь
то
главная
страница
или
раздел
комментариев
我總能看到你,
shake
it,
shakе
it
Я
всегда
вижу
тебя,
двигайся,
двигайся
過度關心不奇怪
Чрезмерное
внимание
не
странно
I'm
the
best,
I'm
sorry
Я
лучший,
прости
不被理解
無所畏
Не
быть
понятым,
бесстрашно
Just
be
us,
yеah
Просто
будь
собой,
да
目標卻只有一個
Но
цель
только
одна
穩住重心
降噪效果太好
廢話聽不清楚
Сохраняй
равновесие,
шумоподавление
слишком
хорошее,
ерунду
не
слышно
We've
been
livin',
what's
poppin?
(噓)
Мы
живем,
детка,
что
происходит?
(Тише)
We've
been
livin',
what's
poppin?
(噓)
Мы
живем,
детка,
что
происходит?
(Тише)
盡情對我笑
反正這兒你達不到
Можешь
смеяться
надо
мной,
тебе
все
равно
до
меня
не
добраться
You
just
so,
so
(So
what?)
Ты
просто
такая...
(Ну
и
что?)
思想總慢半拍
Мысли
всегда
на
полшага
позади
別怪我說拜拜
Не
вини
меня,
что
говорю
"прощай"
Let
it
be,
let
it
go
Пусть
будет
так,
отпусти
我理解你的痛
Я
понимаю
твою
боль
Let
it
be,
let
it
go
Пусть
будет
так,
отпусти
我知道你本不想這樣
Я
знаю,
ты
не
хотела
этого
You
know,
我從未恨你,
baby
Знаешь,
я
никогда
не
ненавидел
тебя,
детка
I
will
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя
所以別再孤獨
Так
что
не
будь
больше
одинока
We've
been
livin'
starry
night
Мы
живем
звездной
ночью
We've
been
livin',
what's
poppin?
(噓)
Мы
живем,
детка,
что
происходит?
(Тише)
We've
been
livin',
what's
poppin?
(噓)
Мы
живем,
детка,
что
происходит?
(Тише)
盡情對我笑
反正這兒你達不到
Можешь
смеяться
надо
мной,
тебе
все
равно
до
меня
не
добраться
You
just
so,
so
(So
what?)
Ты
просто
такая...
(Ну
и
что?)
節奏加速太快
Ритм
слишком
быстрый
來不及說拜拜
Не
успеваю
сказать
"прощай"
I
don't
need
you,
bye-bye
Ты
мне
не
нужна,
пока
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.