Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friend Like Me
Ein Freund wie ich
Forever
thugging
and
I
love
it
Für
immer
ein
Gangster
und
ich
liebe
es
It′s
New
Pick
across
my
stomach
Es
ist
'New
Pick'
quer
über
meinem
Bauch
This
a
gang
muthafucka
and
I
put
nothing
above
it
Das
ist
eine
Gang,
Motherfucker,
und
ich
stelle
nichts
darüber
I
don't
leave
if
I
don′t
tuck
it,
if
I'm
gon'
tuck
it
I′m
gon′
bust
it
Ich
gehe
nicht
raus,
wenn
ich
sie
nicht
eingesteckt
habe,
wenn
ich
sie
einstecke,
werde
ich
abdrücken
We
be
taking
lives
cause
our
attitude
is
fuck
it
Wir
nehmen
Leben,
denn
unsere
Einstellung
ist
scheiß
drauf
Fuck
the
other
side,
we
ain't
letting
off
for
nothing
Scheiß
auf
die
andere
Seite,
wir
lassen
für
nichts
locker
Your
relatives
a
rat,
that′s
the
end
of
our
discussion
Deine
Verwandten
sind
Verräter,
das
ist
das
Ende
unserer
Diskussion
Ain't
nothing
to
a
goon
cause
we
do
it
out
of
love
Für
einen
Schläger
ist
das
nichts,
denn
wir
tun
es
aus
Liebe
I
saw
my
dawg
hurt
when
they
hit
′em
with
that
slug
Ich
sah
meinen
Kumpel
verletzt,
als
sie
ihn
mit
dieser
Kugel
trafen
I
saw
his
mom
cry
where
they
bury
him
and
mug
Ich
sah
seine
Mutter
weinen,
wo
sie
ihn
begruben
und
sein
Bild
aufstellten
I
hold
his
little
girls
cause
I
know
they
need
the
love
Ich
halte
seine
kleinen
Mädchen,
denn
ich
weiß,
sie
brauchen
die
Liebe
I
was
only
fifteen
when
the
homies
put
me
on
Ich
war
erst
fünfzehn,
als
die
Homies
mich
aufnahmen
We
was
turnt
up
in
the
hood,
fuck
a
club
Wir
waren
aufgedreht
in
der
Hood,
scheiß
auf
den
Club
We
was
shoplifting,
so
we
kept
it
G'd
up
Wir
klauten
in
Läden,
also
blieben
wir
Gangster-mäßig
drauf
There
ain′t
no
other
click,
like
them
fucking
P-dubs
Es
gibt
keine
andere
Clique
wie
diese
verdammten
P-Dubs
We
don't
testify,
we
ain't
never
fold
up
Wir
sagen
nicht
aus,
wir
knicken
niemals
ein
Shot
him
in
his
chest,
now
he
laying
toes
up
Schoss
ihm
in
die
Brust,
jetzt
liegt
er
mit
den
Zehen
nach
oben
da
You
know
I
do
it
out
of
love
Du
weißt,
ich
tue
es
aus
Liebe
And
if
I
gotta
catch
a
slug
Und
wenn
ich
eine
Kugel
fangen
muss
Tell
my
girl
I
love
her
Sag
meiner
Liebsten,
dass
ich
sie
liebe
Look
out
for
my
sons
Pass
auf
meine
Söhne
auf
Tell
my
little
girls
I′m
a
look
out
from
above
Sag
meinen
kleinen
Mädchen,
ich
werde
von
oben
auf
sie
aufpassen
Squeeze
the
fully
auto
til
ya
empty
out
the
slugs
Drück
die
Vollautomatik
ab,
bis
du
die
Kugeln
leergeschossen
hast
Yeah,
cause
you
ain′t
never
had
a
friend
like
me
Yeah,
denn
du
hattest
noch
nie
einen
Freund
wie
mich
Yeah,
and
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Yeah,
und
du
hattest
noch
nie
einen
Freund
wie
mich
They
tried
to
kill
us,
we
was
barely
even
teens
Sie
versuchten
uns
zu
töten,
wir
waren
kaum
Teenager
It
didn′t
matter
thought,
we
had
berettas
in
our
jeans
Aber
das
machte
nichts,
wir
hatten
Berettas
in
unseren
Jeans
We
had
killers
in
our
team,
doing
shit
they
never
seen
Wir
hatten
Killer
in
unserem
Team,
die
Scheiße
machten,
die
sie
noch
nie
gesehen
hatten
I
bought
my
first
caddy,
I
was
only
sixteen
Ich
kaufte
meinen
ersten
Caddy,
ich
war
erst
sechzehn
Remember
pops
screaming
at
us,
we
was
on
the
street
Erinnere
mich,
wie
mein
Vater
uns
anschrie,
wir
waren
auf
der
Straße
Looking
for
the
enemy,
is
looking
for
the
fiends
Den
Feind
suchen,
heißt
die
Süchtigen
suchen
Every
quarter
ounce
became
another
pound
of
weed
Jede
Viertelunze
wurde
zu
einem
weiteren
Pfund
Gras
We
were
doing
robberies
to
help
each
other
eat
Wir
machten
Überfälle,
damit
jeder
was
zu
essen
hatte
I
caught
a
couple
years,
you
would
shine
on
the
streets
Ich
kassierte
ein
paar
Jahre,
du
glänztest
auf
den
Straßen
I
still
remember
Cuby,
always
holding
on
his
heat
Ich
erinnere
mich
noch
an
Cuby,
immer
mit
seiner
Knarre
am
Start
Posted
at
the
taco
shack
I
saw
the
enemies
Abgehangen
an
der
Taco-Bude
sah
ich
die
Feinde
It
was
broad
daylight,
when
the
homie
start
to
squeeze
Es
war
heller
Tag,
als
der
Homie
anfing
zu
schießen
Smith
park
with
my
dawgs,
always
looking
for
some
freaks
Im
Smith
Park
mit
meinen
Jungs,
immer
auf
der
Suche
nach
willigen
Mädels
If
your
bitch
in
the
hood,
then
your
bitch
was
on
her
knees
Wenn
deine
Schlampe
in
der
Hood
war,
dann
war
deine
Schlampe
auf
den
Knien
Cruising
down
Whittier,
we
were
hunting
enemies
Wir
cruisten
Whittier
runter,
wir
jagten
Feinde
We
do
it
the
Lakers,
we
keep
shooters
on
our
team
Wir
machen's
wie
die
Lakers,
wir
haben
Schützen
in
unserem
Team
You
know
I
do
it
out
of
love
Du
weißt,
ich
tue
es
aus
Liebe
And
if
I
gotta
catch
a
slug
Und
wenn
ich
eine
Kugel
fangen
muss
Tell
my
girl
I
love
her
Sag
meiner
Liebsten,
dass
ich
sie
liebe
Look
out
for
my
sons
Pass
auf
meine
Söhne
auf
Tell
my
little
girls
I'm
a
look
out
from
above
Sag
meinen
kleinen
Mädchen,
ich
werde
von
oben
auf
sie
aufpassen
Squeeze
the
fully
auto
til
ya
empty
out
the
slugs
Drück
die
Vollautomatik
ab,
bis
du
die
Kugeln
leergeschossen
hast
Yeah,
cause
you
ain′t
never
had
a
friend
like
me
Yeah,
denn
du
hattest
noch
nie
einen
Freund
wie
mich
Yeah,
and
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Yeah,
und
du
hattest
noch
nie
einen
Freund
wie
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.