Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Justy (Live At Tokyo Dome / April 4th 1988)
Justy (Live At Tokyo Dome / April 4th 1988)
JUSTY
季節はずれのアイリス
JUSTY
unseasonable
Iris
JUSTY
危険な恋のサンライズ
JUSTY
dangerous
sunrises
of
love
エスプリックな
まなざしに
your
spirited
gaze
プリマドンナ
夢中なのサ
a
prima
donna
who's
crazy
about
me
エキゾチックにイタズラなジョーゼット
NINETEEN
exotic,
mischievous
Georgette,
NINETEEN
JUSTY
デセールのその後は
JUSTY
what
happens
after
dessert
JUSTY
退屈すぎるサンセット
JUSTY
sunsets
that
are
too
boring
ボナンザグラム片手に
ちょっと気取ってほほえみ
Vogue
with
a
Bonanza
gram
in
hand,
I
smile
smugly
ぬれたままの唇で
スマック
for
GOOD
NIGHT
with
my
still
wet
lips,
I
give
you
a
smack
for
GOOD
NIGHT
※最初から
BABY
IT'S
ALRIGHT
※from
the
beginning
BABY
IT'S
ALRIGHT
WONDERFUL
TIME
ONLY
YOU
ALRIGHT
WONDERFUL
TIME
ONLY
YOU
ALRIGHT
最初から
BABY
IT'S
ALRIGHT
from
the
beginning
BABY
IT'S
ALRIGHT
WONDERFUL
TIME
ONLY
YOU
ALRIGHT※
WONDERFUL
TIME
ONLY
YOU
ALRIGHT※
JUSTY
しなやかなエピローグ
JUSTY
a
supple
epilogue
JUSTY
消え入りそうな
MOON
LIGHT
JUSTY
a
faint
moonlight
マーマレードな恋だから
because
it's
a
marmalade
love
フェミニストのままじゃいられない
I
can't
stay
a
feminist
いつでもそばに居て欲しいのサ
I
always
want
you
by
my
side
I
Think
Just
Now!
I
Think
Just
Now!
最初から
BABY
IT'S
ALRIGHT
from
the
beginning
BABY
IT'S
ALRIGHT
WONDERFUL
TIME
ONLY
YOU
ALRIGHT
WONDERFUL
TIME
ONLY
YOU
ALRIGHT
最初から
BABY
IT'S
ALRIGHT
IT'S
ALRIGHT
from
the
beginning
BABY
IT'S
ALRIGHT
IT'S
ALRIGHT
WONDERFUL
TIME
ONLY
YOU
ALRIGHT
WONDERFUL
TIME
ONLY
YOU
ALRIGHT
マーマレードな恋だから
because
it's
a
marmalade
love
フェミニストのままじゃいられない
I
can't
stay
a
feminist
いつでもそばに居て欲しいのサ
I
always
want
you
by
my
side
I
Think
Just
Now!
I
Think
Just
Now!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 氷室 京介, 布袋 寅泰, 布袋 寅泰, 氷室 京介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.