Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome To the Twilight (Live)
Welcome To the Twilight (Live)
TONIGHT
テーブルのメモランダム
外のこもれ燈に淡くゆれる
TONIGHT
Table's
memorandum
lit
by
outside
lamp
shimmers
softly
TONIGHT
狭く感じてた部屋の片隅に
置きざりのままさ...
TONIGHT
The
room
feels
small,
and
in
a
corner
of
the
room...
SO
LONG
重ね合った嘘
とりたてて責める気なんてないさ
SO
LONG
Overlapping
lies,
I
don't
really
feel
like
blaming
you
SO
LONG
夢を見てたネ
グレーに染まった
こんな街で
SO
LONG
I
dreamed,
honey,
in
this
gray
city
WELCOME
TO
THE
TWILIGHT
人ごみが
追い越してゆく
WELCOME
TO
THE
TWILIGHT
The
crowd
passes
me
by
こごえそうなTWILIGHT
一人きりうつろう様な時...
Freezing
TWILIGHT
Alone,
time
seems
to
fade...
仕方ないネ
幸せ気づかず
こまらせてた
It
can't
be
helped,
my
honey,
I
didn't
notice
your
happiness
and
troubled
you
今度こそは
DARLING
もうアレスクラ
大丈夫サ
This
time,
darling,
I'll
be
alright,
I'll
never
be
careless
again
WELCOME
TO
THE
TWILIGHT
つまづいた季節の中で
WELCOME
TO
THE
TWILIGHT
Within
the
season
of
stumbling
こごえそうな
TWILIGHT
痛みだけ胸に残して
Freezing
TWILIGHT
Leaving
only
pain
in
my
heart
WELCOME
TO
THE
TWILIGHT
人ごみが
追い越してゆく
WELCOME
TO
THE
TWILIGHT
The
crowd
passes
me
by
こごえそうな
TWILIGHT
一人きりうつろう様な時
Freezing
TWILIGHT
Alone,
time
seems
to
fade
仕方ないネ
幸せ気づかず
こまらせてた
It
can't
be
helped,
my
honey,
I
didn't
notice
your
happiness
and
troubled
you
今度こそは
DARLING
もう
アレスクラ
大丈夫サ
This
time,
darling,
I'll
be
alright,
I'll
never
be
careless
again
仕方ないネ
幸せ気づかず
こまらせてた
It
can't
be
helped,
my
honey,
I
didn't
notice
your
happiness
and
troubled
you
今度こそは
DARLING
もう
アレスクラ
大丈夫サ
This
time,
darling,
I'll
be
alright,
I'll
never
be
careless
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 氷室 京介, 布袋 寅泰, 布袋 寅泰, 氷室 京介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.