Текст и перевод песни BOØWY - Down Town Shuffle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down Town Shuffle
Переполох в центре города
遊び上手な
ジャニスはいつでも
Наша
проказница
Дженис
всегда
恋にあこがれて
恋をする
Влюбляется,
грезя
о
любви.
軽い愛を
重ねるけど
Легко
переходит
от
одной
к
другой,
いつの間にか
悲しみの
DOWN
TOWN
Но
в
итоге
оказывается
в
этом
грустном
центре
города.
アニーはいつも
BUSY,
BUSY
Энни
вечно
занята,
вечно
в
делах,
恋をするひまも
無いくらい
Ей
некогда
даже
влюбиться.
知らず知らず
愛を忘れ
Незаметно
для
себя
она
забывает
о
любви
いつの間にか
悲しみの
DOWN
TOWN
И
в
итоге
оказывается
в
этом
грустном
центре
города.
奴は奴で
旨くやって
Дурочка
дурочкой,
ничего
не
понимает,
そんな彼女らを
だましてくらした
А
я
пользовался
этим
и
обманывал
их.
OH
CRAZY
DAYS,
CRAZY
NIGHTS
О,
эти
безумные
дни,
безумные
ночи!
(FOOLISH
STORIES)
(Глупые
истории)
OH
CRAZY
DAYS,
CRAZY
NIGHTS
О,
эти
безумные
дни,
безумные
ночи!
イジケルぜ
Можно
поразвлечься!
わずかな金で
真面目なポールは
За
гроши
работяга
Пол
くたくたになるまで
働いて
Горбатится
до
седьмого
пота.
ボスの前で
笑うけれど
Он
смеётся
перед
начальством,
何か違う
笑えない
DOWN
TOWN
Но
что-то
не
так,
улыбка
неискренняя
в
этом
центре
города.
その日暮らしの
ジョニーはいつでも
Живущий
одним
днём
Джонни
вечно
気ままに
はしゃぎ回っている
Беззаботно
веселится
и
прожигает
жизнь.
汚れた路地
ふきだまりで
Но
на
грязной
улице,
в
этой
клоаке,
胸をさされ
笑えない
DOWN
TOWN
Он
чувствует
укол
в
сердце
и
не
может
улыбнуться
в
этом
центре
города.
俺は俺で
シラケちまい
А
я
сам
охладел
ко
всему,
そんな彼女らを
笑ってくらした
Смеялся
над
ними
и
пользовался
ими.
OH
CRAZY
DAYS,
CRAZY
NIGHTS
О,
эти
безумные
дни,
безумные
ночи!
(FOOLISH
STORIES)
(Глупые
истории)
OH
CRAZY
DAYS,
CRAZY
NIGHTS
О,
эти
безумные
дни,
безумные
ночи!
イジケルぜ
Можно
поразвлечься!
俺は俺で
シラケちまい
А
я
сам
охладел
ко
всему,
そんな彼女らを
笑ってくらした
Смеялся
над
ними
и
пользовался
ими.
OH
CRAZY
DAYS,
CRAZY
NIGHTS
О,
эти
безумные
дни,
безумные
ночи!
(FOOLISH
STORIES)
(Глупые
истории)
OH
CRAZY
DAYS,
CRAZY
NIGHTS
О,
эти
безумные
дни,
безумные
ночи!
(FOOLISH
STORIES)
(Глупые
истории)
OH
CRAZY
DAYS,
CRAZY
NIGHTS
О,
эти
безумные
дни,
безумные
ночи!
(FOOLISH
STORIES)
(Глупые
истории)
OH
CRAZY
DAYS,
CRAZY
NIGHTS
О,
эти
безумные
дни,
безумные
ночи!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 氷室 京介, 布袋 寅泰, 布袋 寅泰, 氷室 京介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.