Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はしゃぎすぎた夜
消えいればブルージーMORNING
Eine
Nacht
voller
Exzesse,
die
in
einem
bluesigen
MORGEN
verblasst
霧の様なRAIN
しめつけるだけ
Regen
wie
Nebel,
der
nur
einengt
温りさえも
忘れかけた夜なら
Wenn
es
eine
Nacht
ist,
in
der
selbst
die
Wärme
fast
vergessen
ist
何も言わずに瞳を閉じるだけ...
Schließ
einfach
deine
Augen,
ohne
etwas
zu
sagen...
I
STILL
DON'T
KNOW
WHAT
I
WAS
WAITING
FOR
×2
ICH
WEISS
IMMER
NOCH
NICHT,
WORAUF
ICH
GEWARTET
HABE
×2
すり抜けてゆく
悲しみのBOYS
& GIRLS
Entgleitende,
traurige
BOYS
& GIRLS
笑えずに
WOOM...
さまよい歩くだけ
Unfähig
zu
lächeln,
WOOM...
ich
wandere
nur
umher
I
STILL
DON'T
KNOW
WHAT
I
WAS
WAITING
FOR
×4
ICH
WEISS
IMMER
NOCH
NICHT,
WORAUF
ICH
GEWARTET
HABE
×4
だから
このまま
Also,
so
wie
es
ist
You
Just
a
Hero
I
Just
a
Hero
泣かないで
BABY
Du
nur
ein
Held,
ich
nur
ein
Held,
weine
nicht,
BABY
You
Just
a
Hero
i
Just
a
Hero
抱きしめて
DARLING
Du
nur
ein
Held,
i
Just
a
Hero,
umarme
mich,
DARLING
傾きかけた
夢のかけら
Die
Scherben
eines
zerbrechenden
Traums
I
STILL
DON'T
KNOW
WHAT
I
WAS
WAITING
FOR
×4
ICH
WEISS
IMMER
NOCH
NICHT,
WORAUF
ICH
GEWARTET
HABE
×4
だから
このまま
Also,
so
wie
es
ist
You
Just
a
Hero
I
Just
a
Hero
泣かないで
BABY
Du
nur
ein
Held,
ich
nur
ein
Held,
weine
nicht,
BABY
You
Just
a
Hero
i
Just
a
Hero
抱きしめて
DARLING
Du
nur
ein
Held,
i
Just
a
Hero,
umarme
mich,
DARLING
傾きかけた
夢のかけら
Die
Scherben
eines
zerbrechenden
Traums
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 氷室 京介, 氷室 京介, 布袋 寅泰, 布袋 寅泰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.