Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何もなけりゃ
ALWAYS
Wenn
nichts
los
ist,
IMMER
友だちヅラ
ALL
RIGHT
Spielst
du
den
Freund,
ALLES
KLAR
事が起こりゃ
OF
COURSE
Wenn
Ärger
kommt,
NATÜRLICH
知らん顔で
OH
NO
Mit
ahnungslosem
Blick,
OH
NEIN
何もない時だけいつでも笑顔でつき合う
Nur
wenn
nichts
los
ist,
gehst
du
immer
lächelnd
mit
mir
um
慣れ合い
うわべの仲間
Gewohnheit,
oberflächliche
Freunde
軽い話
ALWAYS
Leichtes
Gerede,
IMMER
調子合せ
ALL
RIGHT
Passt
dich
an,
ALLES
KLAR
ヤバクなれば
OF
COURSE
Wenn's
brenzlig
wird,
NATÜRLICH
ケツをまくる
ALWAYS
Machst
du
dich
davon,
IMMER
そんなヤツばかりサ
言葉の遊びにつまれば
Es
gibt
nur
solche
Leute.
Wenn
die
Wortspiele
langweilig
werden,
あとには何もないのサ
Bleibt
danach
nichts
übrig.
上手に世の中
渡れていいぜ
Du
kommst
gut
durch
die
Welt,
schön
für
dich.
淋しさ知らずに
生きてていいぜ
Ohne
Einsamkeit
zu
kennen,
lebst
du
gut,
schön
für
dich.
言葉をオモチャに
使えていいぜ
Worte
wie
Spielzeug
zu
benutzen,
schön
für
dich.
本音が最後の切り札が
Dass
wahre
Gefühle
der
letzte
Trumpf
sind.
Uh...
何もない時だけサいつでも笑顔でつき合う
Uh...
Nur
wenn
nichts
los
ist,
gehst
du
immer
lächelnd
mit
mir
um
慣れ合い
うわべの仲間
Gewohnheit,
oberflächliche
Freunde
上手に世の中
渡れていいぜ
Du
kommst
gut
durch
die
Welt,
schön
für
dich.
淋しさ知らずに
生きてていい...
Ohne
Einsamkeit
zu
kennen,
lebst
du
gut...
上手に世の中
渡れていいぜ
Du
kommst
gut
durch
die
Welt,
schön
für
dich.
本音が最後の切り札が
Dass
wahre
Gefühle
der
letzte
Trumpf
sind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyosuke Himuro
Альбом
MORAL
дата релиза
09-03-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.