Текст и перевод песни BR - BR (V.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
比freestyle還高深的藝術
An
art
deeper
than
freestyle,
看饒舌圈一陣烏雲密布
Watching
the
rap
scene
shrouded
in
dark
clouds.
等待的過程被完整敘述
The
waiting
process,
fully
narrated,
江湖傳言的受害者不計其數
Countless
victims
of
rumors
abound.
不信去問大支他也會說
me
too
Don't
believe
it?
Ask
Dwagie,
he'll
say
"me
too".
Shout
out
我名字
隨便你要去當動詞或名詞
Shout
out
my
name,
use
it
as
a
verb
or
noun,
it's
up
to
you.
Haters們幫我創了公式
還拚死拚活展開網路攻勢不停止
Haters
created
a
formula
for
me,
relentlessly
launching
online
attacks
without
end.
ayo
不是阿
朋友們別整天對我施壓
Ayo,
my
friends,
stop
pressuring
me
all
day.
整天"BR我"
"BR你"
"BR他"
最會遲到的不都是嘻哈咖?
"BR
me",
"BR
you",
"BR
him"
– aren't
hip-hop
folks
always
the
ones
who
are
late?
別在我背後talk
shit
哪有br你一小
別講些五四三
Don't
talk
shit
behind
my
back,
don't
talk
nonsense,
just
"BR
a
little".
br過的
等下請喝五十嵐
不夠的用poker的賭資還
Those
I
BR'd,
I'll
buy
you
a
50
Lan
later,
if
not
enough,
I'll
use
my
poker
winnings
to
pay.
算了一下可能要數十萬
信用像是崩盤的股市般
Counting
it
up,
it
might
be
hundreds
of
thousands,
my
credit
is
like
a
crashing
stock
market.
一路跌到谷底
真的沒在唬你
和時間賽跑的殊死戰
Plunging
all
the
way
to
the
bottom,
I'm
not
kidding,
it's
a
life-and-death
race
against
time.
真的麻煩製造者
I
am
so
TTM(The
Touble
Maker)
A
true
troublemaker,
I
am
so
TTM
(The
Trouble
Maker).
187
inc的"台中愛"都想找我一起jam
Even
"Taichung
Love"
from
187
inc
wants
to
jam
with
me.
熟的繼續騙
不爽的你請便
Those
who
are
close,
keep
fooling
around,
those
who
aren't,
please
leave.
All
my
homies都在算又被br了第幾遍
All
my
homies
are
counting
how
many
times
they've
been
BR'd.
BR成了罪惡的代名詞
BR
has
become
synonymous
with
evil.
...還不都你們約的太臨時
...Isn't
it
because
you
guys
always
make
last-minute
plans?
寫這首歌真的不是要解釋
Writing
this
song
isn't
really
an
explanation,
只是怕再搞下去會沒朋友來參加我的告別式
It's
just
that
I'm
afraid
if
I
keep
this
up,
no
friends
will
come
to
my
funeral.
What's
my
name?
What's
my
name?
What's
my
name?(BR!
BR!
BR!
BR!)3
What's
my
name?
What's
my
name?
What's
my
name?
(BR!
BR!
BR!
BR!)3
br過的都叫我biach
Those
I
BR'd
call
me
a
biach,
不要打我的電話
Don't
call
my
phone,
各種理由正在被研發
Various
excuses
are
being
developed,
調配謊言的比例後添加
Adding
after
adjusting
the
proportion
of
lies,
選個合理點的當先發
Choose
a
reasonable
one
as
the
starter,
是為了避免成為眾人的箭靶
It's
to
avoid
becoming
everyone's
target.
別在我的話筒另一邊喧嘩
Don't
yell
on
the
other
end
of
my
phone,
我知道我是真的很欠罵
I
know
I'm
really
asking
for
it,
但你懂計劃趕不上變化
我也沒辦法
But
you
know,
plans
can't
keep
up
with
changes,
I
can't
help
it.
鬧鐘又沒響
不要再罵了
The
alarm
didn't
go
off,
stop
scolding,
Iphone的系統
ㄧ定有bug
There
must
be
a
bug
in
the
iPhone
system,
路上有車禍
剛剛在塞車
There
was
a
car
accident
on
the
road,
I
was
stuck
in
traffic,
台北的交通
真不是蓋的
Taipei's
traffic
is
really
something
else,
車流量太扯
要檢討原因
The
traffic
flow
is
insane,
we
need
to
investigate
the
reason,
害我的機車
都沒法前進
It
caused
my
scooter
to
be
unable
to
move
forward,
過程太艱辛
ㄧ定是陷阱
The
process
was
too
hard,
it
must
be
a
trap,
都是他們啦
開車太天兵
It's
all
their
fault,
they
drive
like
idiots,
人非聖賢
孰能無過
To
err
is
human,
遲到半小時
都算不錯
Being
half
an
hour
late
is
not
bad,
我ㄧ直在"違法"
shout
out
土豆
I've
been
"breaking
the
law",
shout
out
to
Tudou,
但連他看到我
都想數落
But
even
he
wants
to
scold
me
when
he
sees
me,
他說講真的
不是我龜毛
He
said
seriously,
it's
not
me
being
picky,
時間是金錢
檢查戶口
Time
is
money,
check
the
household
register,
剩下的積蓄
僅能糊口
The
remaining
savings
are
only
enough
to
make
ends
meet,
紈俈的子弟
你該住手
You
prodigal
son,
you
should
stop,
在我改過自新之前也只讓那些talk
shit的繼續
Until
I
change
my
ways,
I'll
just
let
those
who
talk
shit
continue,
被BR過的都在心中留下了難以抹滅的印記
Those
who
have
been
BR'd
have
an
indelible
mark
in
their
hearts,
每個朋友都在噹我說那麼愛遲到莫非是興趣
Every
friend
teases
me,
saying
I
must
love
being
late,
趕快習慣就好我只能說這叫做墨菲的定律
Just
get
used
to
it,
I
can
only
say
it's
Murphy's
Law.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.