Текст и перевод песни brb. - honeymoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
what
you
like
girl,
yeah
Я
знаю,
что
тебе
нравится,
детка,
да
We
playin'
all
these
games
like
Nintendo
69
girl,
yeah
Мы
играем
во
все
эти
игры,
как
в
Nintendo
69,
детка,
да
Uh,
couldn't
make
it
to
the
top,
kamikaze
Э-э,
не
смог
добраться
до
вершины,
камикадзе
You
know
I
can't
debate
my
mistakes,
tryna
make
sure
Ты
знаешь,
я
не
могу
спорить
со
своими
ошибками,
стараюсь
убедиться
That
I'm
tryna
make
all
these
claims,
everything
clear
Что
я
пытаюсь
обосновать
все
эти
заявления,
все
прояснить
I'ma
make
you
feel
like
this
shit
last
forever
Я
заставлю
тебя
чувствовать,
будто
это
будет
длиться
вечно
Lemme
prove
it
to
ya
(Can
you
hear
it?)
Позволь
мне
доказать
тебе
это
(Ты
слышишь?)
'Cause
we
be
on
that
honeymoon
Потому
что
у
нас
медовый
месяц
Like
everything
is
all
good
Как
будто
все
хорошо
Even
when
it
all
goes
down
Даже
когда
все
идет
наперекосяк
Still
chillin'
on
that
honeymoon
Все
еще
наслаждаемся
медовым
месяцем
You
know
baby
that
it's
all
good
Ты
знаешь,
детка,
что
все
хорошо
Even
whеn
it
all
falls
down,
down,
down
Даже
когда
все
рушится,
рушится,
рушится
Yeah,
you
know
what
it's
like
Да,
ты
знаешь,
как
это
бывает
We
bе
goin'
zero
to
a
hundred
every
night
Мы
разгоняемся
от
нуля
до
сотни
каждую
ночь
Still
chillin'
on
that
honeymoon
Все
еще
наслаждаемся
медовым
месяцем
Like
everything
is
all
good
Как
будто
все
хорошо
Even
when
it
all
falls
down,
down,
down
Даже
когда
все
рушится,
рушится,
рушится
Oh,
got
that
sunset
on
my
dashboard
О,
закат
на
моей
приборной
панели
Oh,
riding
shotgun
in
your
best
clothes
О,
еду
на
пассажирском
сиденье
в
твоей
лучшей
одежде
I
can't
break
it
to
ya
Я
не
могу
сказать
тебе
I
can't
break
it
Я
не
могу
сказать
Tryna
to
make
it
all
last,
yeah
Пытаюсь
сделать
так,
чтобы
все
это
длилось
вечно,
да
Girl
you
know
you
be
my
best
guess,
yeah
Детка,
ты
знаешь,
ты
моя
лучшая
догадка,
да
You
know
I
can't
debate
my
mistakes,
tryna
make
sure
Ты
знаешь,
я
не
могу
спорить
со
своими
ошибками,
стараюсь
убедиться
That
I'm
tryna
make
all
these
claims,
everything
clear
Что
я
пытаюсь
обосновать
все
эти
заявления,
все
прояснить
I'ma
make
you
feel
like
this
shit
last
forever
Я
заставлю
тебя
чувствовать,
будто
это
будет
длиться
вечно
Lemme
prove
it
to
ya
(Can
you
hear
it?)
Позволь
мне
доказать
тебе
это
(Ты
слышишь?)
'Cause
we
be
on
that
honeymoon
Потому
что
у
нас
медовый
месяц
Like
everything
is
all
good
Как
будто
все
хорошо
Even
when
it
all
goes
down
Даже
когда
все
идет
наперекосяк
Still
chillin'
on
that
honeymoon
Все
еще
наслаждаемся
медовым
месяцем
You
know
baby
that
it's
all
good
Ты
знаешь,
детка,
что
все
хорошо
Even
whеn
it
all
falls
down,
down,
down
Даже
когда
все
рушится,
рушится,
рушится
Yeah,
you
know
what
it's
like
Да,
ты
знаешь,
как
это
бывает
We
bе
goin'
zero
to
a
hundred
every
night
Мы
разгоняемся
от
нуля
до
сотни
каждую
ночь
Still
chillin'
on
that
honeymoon
Все
еще
наслаждаемся
медовым
месяцем
Like
everything
is
all
good
Как
будто
все
хорошо
Even
when
it
all
falls
down,
down,
down
Даже
когда
все
рушится,
рушится,
рушится
(Down,
down,
down)
(Рушится,
рушится,
рушится)
(Down,
down,
down)
(Рушится,
рушится,
рушится)
We
be
drowning,
emotion
Мы
тонем,
эмоции
See
the
signs
of
an
omen,
yeah
Вижу
знаки
предзнаменования,
да
All
of
these
feelings
so
foreign
Все
эти
чувства
такие
чужие
We're
so
afraid
to
be
woken,
yeah
Мы
так
боимся
проснуться,
да
May
be
blessed
with
good
fortune
Может
быть,
нам
повезет
I
wish
we
not
be
forgotten,
yeah
Надеюсь,
нас
не
забудут,
да
If
we
stay
stuck
in
this
garden
Если
мы
застрянем
в
этом
саду
We
ain't
gonna
blossom,
yeah
Мы
не
расцветем,
да
Ain't
gonna
blossom
Не
расцветем
Ain't
gonna
blossom,
yeah
Не
расцветем,
да
Ain't
gonna
blossom
Не
расцветем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Lian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.