BRBCK - Kręcę Się Po Mieście - перевод текста песни на немецкий

Kręcę Się Po Mieście - BRBCKперевод на немецкий




Kręcę Się Po Mieście
Ich drehe meine Runden durch die Stadt
Przychodzi sobota, znowu kręcę się po mieście
Der Samstag kommt, ich drehe wieder meine Runden durch die Stadt
Spotykam tych złych ludzi, którzy mają złe intencje
Ich treffe diese schlechten Menschen, die schlechte Absichten haben
Siadam sobie na ławce, ale chcę od życia więcej
Ich setze mich auf eine Bank, aber ich will mehr vom Leben
Robiłem te złe rzeczy, o których dziś mówić nie chcę
Ich habe diese schlechten Dinge getan, über die ich heute nicht sprechen möchte
Przychodzi sobota, znowu kręcę się po mieście
Der Samstag kommt, ich drehe wieder meine Runden durch die Stadt
Spotykam tych złych ludzi, którzy mają złe intencje
Ich treffe diese schlechten Menschen, die schlechte Absichten haben
Siadam sobie na ławce, ale chcę od życia więcej
Ich setze mich auf eine Bank, aber ich will mehr vom Leben
Robiłem te złe rzeczy, o których dziś mówić nie chcę
Ich habe diese schlechten Dinge getan, über die ich heute nicht sprechen möchte
Znowu kręcę się po mieście, znowu chodzę sam
Ich drehe wieder meine Runden durch die Stadt, ich gehe wieder alleine
Uzależniony od szkiełka znowu klikam Instagram
Süchtig nach dem Bildschirm, klicke ich wieder auf Instagram
Nic się nie zmieniło w pół godziny, w szkiełku dalej chłam
Nichts hat sich in einer halben Stunde geändert, im Bildschirm ist immer noch Mist
Ja rap dalej gram, brak perspektyw barman nalej nam
Ich spiele immer noch Rap, keine Perspektiven, Barmann, schenk uns ein
Mów co chcesz synu, mów co chcesz synu
Sag, was du willst, mein Sohn, sag, was du willst, mein Sohn
Ja nie będę kolejnym typem co nie może spać bez Acodinu
Ich werde nicht der nächste Typ sein, der ohne Acodin nicht schlafen kann
Mam zdyskredytować mumble rap, to daj mi pięć minut
Wenn du willst, dass ich Mumble-Rap diskreditiere, gib mir fünf Minuten
Rzucę pięć rymów, nigdy nic nie robię na przymus
Ich werfe fünf Reime, ich mache nie etwas unter Zwang
Kiedy idę w kimę, mroczne myśli mam w bani
Wenn ich schlafen gehe, habe ich dunkle Gedanken im Kopf
Przecież muszę być na szczycie tak jak Dushane i Sully
Ich muss doch an der Spitze sein, so wie Dushane und Sully
Jestem outcastem jak Devlin, bo nie gadam już z wami
Ich bin ein Außenseiter wie Devlin, weil ich nicht mehr mit euch rede
Ja chcę tylko robić rap i płynąć na jego fali
Ich will nur Rap machen und auf seiner Welle reiten
Przychodzi sobota, znowu kręcę się po mieście
Der Samstag kommt, ich drehe wieder meine Runden durch die Stadt
Spotykam tych złych ludzi, którzy mają złe intencje
Ich treffe diese schlechten Menschen, die schlechte Absichten haben
Siadam sobie na ławce, ale chcę od życia więcej
Ich setze mich auf eine Bank, aber ich will mehr vom Leben
Robiłem te złe rzeczy, o których dziś mówić nie chcę
Ich habe diese schlechten Dinge getan, über die ich heute nicht sprechen möchte
Przychodzi sobota, znowu kręcę się po mieście
Der Samstag kommt, ich drehe wieder meine Runden durch die Stadt
Spotykam tych złych ludzi, którzy mają złe intencje
Ich treffe diese schlechten Menschen, die schlechte Absichten haben
Siadam sobie na ławce, ale chcę od życia więcej
Ich setze mich auf eine Bank, aber ich will mehr vom Leben
Robiłem te złe rzeczy, o których dziś mówić nie chcę
Ich habe diese schlechten Dinge getan, über die ich heute nicht sprechen möchte
Przeżyłem więcej zawodów niż jest kurwa gwiazd na niebie
Ich habe mehr Enttäuschungen erlebt, als es, verdammt, Sterne am Himmel gibt
One Wicia nauczyły, że trzeba liczyć na siebie
Sie haben Wicia gelehrt, dass man sich auf sich selbst verlassen muss
A nie innych, że liczy miłość się, a nie ruchanie w drogiej willi
Und nicht auf andere, dass die Liebe zählt und nicht das Ficken in einer teuren Villa
A jak masz priorytety inne, no to kurwa bicz plis
Und wenn du andere Prioritäten hast, dann, verdammt, bitte sehr
Bo ja wyczulam instynkt, na dziwki z twarzą Ingrid
Denn ich schärfe meinen Instinkt für Schlampen mit dem Gesicht einer Ingrid
Gdy kręcę się po mieście przedtem paląc kilka gibli
Wenn ich meine Runden durch die Stadt drehe, nachdem ich ein paar Joints geraucht habe
Jebie mnie co mówią inni, chyba że mówią mi graj
Es ist mir scheißegal, was andere sagen, es sei denn, sie sagen mir, ich soll spielen
A jak chcesz żebym przestał no to naślij FBI
Und wenn du willst, dass ich aufhöre, dann schick das FBI
Przychodzi sobota, znowu kręcę się po mieście
Der Samstag kommt, ich drehe wieder meine Runden durch die Stadt
Spotykam tych złych ludzi, którzy mają złe intencje
Ich treffe diese schlechten Menschen, die schlechte Absichten haben
Siadam sobie na ławce, ale chcę od życia więcej
Ich setze mich auf eine Bank, aber ich will mehr vom Leben
Robiłem te złe rzeczy, o których dziś mówić nie chcę
Ich habe diese schlechten Dinge getan, über die ich heute nicht sprechen möchte
Przychodzi sobota, znowu kręcę się po mieście
Der Samstag kommt, ich drehe wieder meine Runden durch die Stadt
Spotykam tych złych ludzi, którzy mają złe intencje
Ich treffe diese schlechten Menschen, die schlechte Absichten haben
Siadam sobie na ławce, ale chcę od życia więcej
Ich setze mich auf eine Bank, aber ich will mehr vom Leben
Robiłem te złe rzeczy, o których dziś mówić nie chcę
Ich habe diese schlechten Dinge getan, über die ich heute nicht sprechen möchte





Авторы: Radosław, Ungula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.