Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Dreams and Red Cups
Blaue Träume und Rote Becher
Go
on,
run
out
my
way
Mach
schon,
geh
mir
aus
dem
Weg
Get
out
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
I
got
paper
to
make
Ich
muss
Kohle
machen
Do
as
I
say
Tu,
was
ich
sage
Got
no
time
on
my
plate
Hab
keine
Zeit
A
lot
of
days
Viele
Tage
lang
I've
been
waiting,
I'm
patient
Hab
ich
gewartet,
ich
bin
geduldig
Fuck
it,
Ima
take
it
Scheiß
drauf,
ich
nehm's
mir
Know
I
gotta
manifest
Weiß,
ich
muss
manifestieren
Fill
this
cup
up,
I
keep
rolling,
I
can't
get
no
rest
Füll
diesen
Becher,
ich
mach
weiter,
krieg
keine
Ruhe
150
on
the
dash,
I
put
it
to
the
test
150
auf
dem
Tacho,
ich
teste
es
aus
Stacking
hunnids
in
my
safe
and
then
I
blow
the
rest
Stapel
Hunderter
in
meinem
Safe
und
dann
verprass
ich
den
Rest
Blue
dream
and
Red
Cups
Blauer
Traum
und
Rote
Becher
We
on
the
best
stuff
Wir
haben
das
beste
Zeug
She
don't
wanna
be
safe
Sie
will
nicht
sicher
sein
Eating
up
my
cheesecake
Isst
meinen
Käsekuchen
auf
Future
running
through
my
system,
I
don't
care
what
they
say
Future
läuft
bei
mir,
mir
egal,
was
sie
sagen
They
say
we
be
acting
up
but
know
we
don't
play
Sie
sagen,
wir
benehmen
uns
daneben,
aber
wissen,
wir
spaßen
nicht
Running
up
my
checks
and
I
be
stacking
up
dollars
Vermehr
meine
Schecks
und
ich
stapel
die
Dollars
I
can
never
get
to
clowning
when
we
talking
bout
my
guala
Ich
fang
nie
an
zu
spaßen,
wenn's
um
meine
Kohle
geht
Cuz
I'm
all
invested,
swear
to
God
I'm
running
through
these
hours
Weil
ich
voll
investiert
bin,
schwör
bei
Gott,
ich
zieh
diese
Stunden
durch
And
the
way
I'm
bout
do
it,
bout
make
this
dream
of
ours
Und
wie
ich's
machen
werd,
werd
diesen
Traum
von
uns
Never
stopping,
yeah
we
running
up
the
miles
Nie
anhalten,
yeah,
wir
spulen
Meilen
ab
Yeah
we
stunning
and
I'm
stashing
money
piles
Yeah,
wir
sind
umwerfend
und
ich
bunkere
Geldhaufen
Go
on,
run
out
my
way
Mach
schon,
geh
mir
aus
dem
Weg
Get
out
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
I
got
paper
to
make
Ich
muss
Kohle
machen
Do
as
I
say
Tu,
was
ich
sage
Got
no
time
on
my
plate
Hab
keine
Zeit
A
lot
of
days
Viele
Tage
lang
I've
been
waiting,
I'm
patient
Hab
ich
gewartet,
ich
bin
geduldig
Fuck
it,
Ima
take
it
Scheiß
drauf,
ich
nehm's
mir
Know
I
gotta
manifest
Weiß,
ich
muss
manifestieren
Fill
this
cup
up,
I
keep
rolling
I
can't
get
no
rest
Füll
diesen
Becher,
ich
mach
weiter,
krieg
keine
Ruhe
150
on
the
dash,
I
put
it
to
the
test
150
auf
dem
Tacho,
ich
teste
es
aus
Stacking
hunnids
in
my
safe
and
then
I
blow
the
rest
Stapel
Hunderter
in
meinem
Safe
und
dann
verprass
ich
den
Rest
Bitch
I'm
in
the
stu
making
sure
I
never
lose
it
Bitch,
ich
bin
im
Stu,
sorge
dafür,
dass
ich's
nie
verliere
Sixam
produced
it,
sticking
with
the
true
shit
Sixam
hat's
produziert,
bleib
beim
echten
Scheiß
Feeling
like
I
gotta
prove
shit
Fühl
mich,
als
müsst
ich
was
beweisen
So
I
pull
up
with
a
new
hit
Also
komm
ich
mit
'nem
neuen
Hit
an
They
can
never
really
do
this
Die
können
das
niemals
wirklich
so
machen
Get
up
out
the
way,
don't
be
so
foolish,
true
shit
Geh
aus
dem
Weg,
sei
nicht
so
dumm,
echter
Scheiß
Bet
I'm
staying
where
the
crew
is
Wette,
ich
bleib
da,
wo
die
Crew
ist
And
Im
gonna
keep
on
serving
tracks,
they
too
sick
Und
ich
werd
weiter
Tracks
liefern,
die
sind
zu
krass
Run
out
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
Get
out
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
I
got
paper
to
make
Ich
muss
Kohle
machen
Do
as
I
say
Tu,
was
ich
sage
Got
no
time
on
my
plate
Hab
keine
Zeit
A
lot
of
days
Viele
Tage
lang
I've
been
waiting,
I'm
patient
Hab
ich
gewartet,
ich
bin
geduldig
Fuck
it,
Ima
take
it
Scheiß
drauf,
ich
nehm's
mir
Know
I
gotta
manifest
Weiß,
ich
muss
manifestieren
Fill
this
cup
up,
I
keep
rolling,
I
can't
get
no
rest
Füll
diesen
Becher,
ich
mach
weiter,
krieg
keine
Ruhe
150
on
the
dash,
I
put
it
to
the
test
150
auf
dem
Tacho,
ich
teste
es
aus
Stacking
hunnids
in
my
safe
and
then
I
blow
the
rest
Stapel
Hunderter
in
meinem
Safe
und
dann
verprass
ich
den
Rest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Fassmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.