Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess
I'm
making
waves
Ich
schlage
wohl
Wellen
Still
got
plans
to
make
Habe
immer
noch
Pläne
Run
up
the
check
for
days
Ich
jage
tagelang
dem
Geld
hinterher
Word
is
I'm
making
waves
(Okay)
Man
sagt,
ich
schlage
Wellen
(Okay)
Still
got
plans
to
make
(Ayy)
Habe
immer
noch
Pläne
(Ayy)
They
gotta
pick
up
the
pace
Sie
müssen
das
Tempo
erhöhen
They
gotta
pick
up
the
pace
Sie
müssen
das
Tempo
erhöhen
I
brought
it
right
to
they
face
Ich
habe
es
ihnen
direkt
ins
Gesicht
gesagt
Pray
they
remember
the
day
Ich
bete,
dass
sie
sich
an
diesen
Tag
erinnern
Memories
seem
to
erase
Erinnerungen
scheinen
zu
verblassen
If
she
wanna
drown
in
her
sorrows
Wenn
sie
in
ihrem
Kummer
ertrinken
will,
At
least
she
gon'
cry
under
stars
in
the
Wraith
wird
sie
wenigstens
unter
den
Sternen
im
Wraith
weinen
It's
like
nobody's
promised
tomorrow
Es
ist,
als
ob
niemandem
der
morgige
Tag
versprochen
ist
I'm
not
even
promised
today,
oh
yeah
Mir
ist
nicht
einmal
der
heutige
Tag
versprochen,
oh
ja
They
was
never
really
with
us
Sie
waren
nie
wirklich
mit
uns
I
swear
they
all
the
same
Ich
schwöre,
sie
sind
alle
gleich
They
playing
it
safe
Sie
spielen
auf
Sicherheit
But
they
out
to
get
us
Aber
sie
sind
hinter
uns
her
I
ain't
seen
this
bitch
in
a
minute
Ich
habe
diese
Schlampe
seit
einer
Ewigkeit
nicht
mehr
gesehen
They
got
'em
over
the
limit
Sie
haben
sie
über
dem
Limit
We
just
got
the
key
to
the
city
Wir
haben
gerade
den
Schlüssel
zur
Stadt
bekommen
I
been
lost
the
key
to
the
city
Ich
habe
den
Schlüssel
zur
Stadt
verloren
What's
the
difference
Was
ist
der
Unterschied?
Guess
I'm
making
waves
Ich
schlage
wohl
Wellen
Still
got
plans
to
make
Habe
immer
noch
Pläne
Run
up
the
check
for
days
Ich
jage
tagelang
dem
Geld
hinterher
Word
is
I'm
making
waves
(Okay)
Man
sagt,
ich
schlage
Wellen
(Okay)
Still
got
plans
to
make
(Ayy)
Habe
immer
noch
Pläne
(Ayy)
They
gotta
pick
up
the
pace
Sie
müssen
das
Tempo
erhöhen
(Pull
up,
pull
up)
(Pull
up,
pull
up)
I
got
the
gas
for
the
pickup
Ich
habe
den
Stoff
für
den
Pickup
Liquor
been
burning
my
liver
Alkohol
hat
meine
Leber
verbrannt
Guess
I'm
just
playing
a
menace
Ich
schätze,
ich
spiele
nur
eine
Bedrohung
They
don't
understand
what
I
gotta
deliver
Sie
verstehen
nicht,
was
ich
zu
liefern
habe
So
much
on
my
brain
that
I
never
remember
So
viel
in
meinem
Kopf,
dass
ich
mich
nie
erinnere
Tendencies
against
tendencies
Tendenzen
gegen
Tendenzen
Under
fire,
it's
just
drink
and
me
Unter
Beschuss,
nur
der
Drink
und
ich
Building
means
that
been
killing
me
Gebäude,
die
mich
umbringen
But
I
always
need
more
Aber
ich
brauche
immer
mehr
Word
is
I'm
making
waves
Man
sagt,
ich
schlage
Wellen
Still
got
plans
to
make
Habe
immer
noch
Pläne
I
don't
got
the
time
to
take
a
detour
Ich
habe
keine
Zeit
für
einen
Umweg
Word
is
I'm
making
waves
Man
sagt,
ich
schlage
Wellen
Still
got
plans
to
make
Habe
immer
noch
Pläne
Got
enough
of
me
Sie
haben
genug
von
mir
But
they
still
need
more
Aber
sie
brauchen
immer
noch
mehr
She
need
them
good
lies
Sie
braucht
diese
guten
Lügen
And
good
vibes
Und
gute
Stimmung
Said
she
want
less
you
Sagte,
sie
will
weniger
von
dir
And
more
I
Und
mehr
von
mir
Left
her
hanging
Ich
ließ
sie
hängen
It's
the
test
of
my
life
Es
ist
die
Prüfung
meines
Lebens
I
just
know
I...
Ich
weiß
nur,
dass
ich...
Guess
I'm
making
waves
Ich
schlage
wohl
Wellen
Still
got
plans
to
make
Habe
immer
noch
Pläne
Run
up
the
check
for
days
Ich
jage
tagelang
dem
Geld
hinterher
Word
is
I'm
making
waves
Man
sagt,
ich
schlage
Wellen
Still
got
plans
to
make
Habe
immer
noch
Pläne
They
gotta
pick
up
the
pace
Sie
müssen
das
Tempo
erhöhen
(Pull
up,
pull
up)
(Pull
up,
pull
up)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tavoris Javon Jr Hollins, Johnathan Yoni Laham, Eliot Salehani, Sepehr Shahrooz, Robeen Dey
Альбом
24
дата релиза
02-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.