Bridge - What the Hell - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bridge - What the Hell




People wanna throw shade
Люди хотят бросить тень.
Switching on a four lanes now (now)
Переход на четыре полосы (сейчас)
You say you want a bad man
Ты говоришь, что хочешь плохого человека.
You say you wanna really find out (out)
Ты говоришь, что действительно хочешь это выяснить.
Now you're looking for some cocaine
Теперь ты ищешь кокаин.
Haven't slept in four days now
Я не спал уже четыре дня.
Yeah, your demon's starting to show face now
Да, твой демон начинает показывать лицо.
Pull up on you, rollie with the gold face out (out)
Подъезжаю к тебе, Ролли с золотым лицом.
How-- how do you expect me to prove you wrong?
Как ... как ты ожидаешь, что я докажу, что ты неправ?
How, when you've been taking-- taking way too long
Как, когда ты слишком долго ...
Say you're looking for some trouble well now you found it
Скажи, что ты ищешь неприятностей, что ж, теперь ты нашел их.
But take a sip, girl down it
Но сделай глоток, детка.
What the hell has it come to?
К чему, черт возьми, это привело?
What the hell has it come to, babe?
К чему, черт возьми, это привело, детка?
Look at, look at all that we've been through
Посмотри, посмотри, через что мы прошли.
What the hell has it come to?
К чему, черт возьми, это привело?
I don't know anymore, I don't know any, I don't know any, yeah
Я больше не знаю, я ничего не знаю, я ничего не знаю, да.
Riding 'round sunset listening to Future, I can see the future, ooh
Катаюсь на закате, слушая будущее, я вижу будущее.
In the backseat of an Uber smoking on a super
На заднем сидении Убер курит на супер.
Got me feelin way too light
Я чувствую себя слишком легкой.
And she's about to move her Cali got a cruiser
И она собирается двигаться, у нее есть крейсер.
She just wanna make her way around
Она просто хочет, чтобы она была рядом.
Think it's time for me to get out, yeah
Думаю, пришло время мне выбраться, да.
I just had Joseph pull up with that hen
Я только что заставил Иосифа подъехать с той курицей.
Sprite in that lean start to look like it's mine
Спрайт в этом Лине начинает казаться моим.
Straight to the head cause I like to go numb
Прямо в голову, потому что мне нравится онеметь.
Heard you the first time, oh I've had enough
Я слышал тебя в первый раз, о, с меня хватит.
Heard you the first time, oh I've had enough
Я слышал тебя в первый раз, о, с меня хватит.
They just talk they just bluff
Они просто говорят, они просто блефуют.
No that it's scary if we in the cut
Нет, это страшно, если мы в разрезе.
What the hell has it come to?
К чему, черт возьми, это привело?
What the hell has it come to, babe?
К чему, черт возьми, это привело, детка?
Look at, look at all that we've been through
Посмотри, посмотри, через что мы прошли.
What the hell has it come to?
К чему, черт возьми, это привело?
I don't know anymore, I don't know any, I don't know any, yeah
Я больше не знаю, я ничего не знаю, я ничего не знаю, да.
What the hell?
Какого черта?
What the hell?
Какого черта?
What the hell?
Какого черта?
What the hell?
Какого черта?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.