Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
still
under
water
Wir
sind
immer
noch
unter
Wasser
But
Im
not
coming
up
until
you
do
Aber
ich
komme
nicht
hoch,
bis
du
es
tust
Let's
see
who
holds
it
longer
Mal
sehen,
wer
es
länger
aushält
Fuck
around
and
drown
before
I
lose
Ich
ertrinke
lieber,
bevor
ich
verliere
Maybe
I'm
stubborn
as
a
muhh
Vielleicht
bin
ich
stur
wie
ein
Bock
You
can
call
me
what
you
want
that's
ok
Du
kannst
mich
nennen,
wie
du
willst,
das
ist
okay
I
might
throw
you
off
just
because
Ich
könnte
dich
einfach
ablenken,
nur
so
You
wouldn't
understand
me
any
other
way
Du
würdest
mich
sonst
sowieso
nicht
verstehen
You
should
really
listen
when
I
tell
you
shit
Du
solltest
wirklich
zuhören,
wenn
ich
dir
was
sage
You
think
I'm
just
playing
off
your
ignorance
Du
denkst,
ich
spiele
nur
mit
deiner
Ignoranz
Long
as
you
keep
playing
like
you
innocent
Solange
du
weiter
so
tust,
als
wärst
du
unschuldig
I'll
be
the
villain
then,
ah
Dann
bin
ich
eben
der
Böse,
ah
You
would
rather
die
then
let
me
in
your
mind
again
Du
würdest
lieber
sterben,
als
mich
wieder
in
deinen
Kopf
zu
lassen
You
know
I'm
always
right
Du
weißt,
dass
ich
immer
Recht
habe
So
stop
letting
your
pride
win
Also
hör
auf,
deinen
Stolz
gewinnen
zu
lassen
We
still
under
water
Wir
sind
immer
noch
unter
Wasser
But
Im
not
coming
up
until
you
do
Aber
ich
komme
nicht
hoch,
bis
du
es
tust
Let's
see
who
holds
it
longer
Mal
sehen,
wer
es
länger
aushält
I
Fuck
around
and
drown
before
I
lose
Ich
ertrinke
lieber,
bevor
ich
verliere
Maybe
your
an
addict
I'm
a
drug
Vielleicht
bist
du
süchtig,
ich
bin
eine
Droge
I
could
break
a
habit
just
because
I'm
ok
Ich
könnte
eine
Gewohnheit
brechen,
einfach
weil
ich
okay
bin
You
the
type
to
live
in
what
it
was
that's
your
way
Du
bist
der
Typ,
der
in
der
Vergangenheit
lebt,
das
ist
deine
Art
If
that's
the
case
take
a
loss
make
my
day
Wenn
das
der
Fall
ist,
nimm
die
Niederlage
in
Kauf,
mach
mir
eine
Freude
You
would
rather
die
then
let
me
in
your
mind
again
Du
würdest
lieber
sterben,
als
mich
wieder
in
deinen
Kopf
zu
lassen
(That
much
we
know)
(So
viel
wissen
wir)
You
know
I'm
always
right
Du
weißt,
dass
ich
immer
Recht
habe
So
stop
letting
your
pride
win
Also
hör
auf,
deinen
Stolz
gewinnen
zu
lassen
We're
still
under
water
Wir
sind
immer
noch
unter
Wasser
But
Im
not
coming
up
until
you
do
Aber
ich
komme
nicht
hoch,
bis
du
es
tust
Let's
see
holds
it
longer
Mal
sehen,
wer
es
länger
aushält
I
fuck
around
and
drown
before
I
lose
Ich
ertrinke
lieber,
bevor
ich
verliere
We
still
under
water
Wir
sind
immer
noch
unter
Wasser
I
see
there's
something
that
you
tryna
prove
Ich
sehe,
dass
du
versuchst,
etwas
zu
beweisen
Let's
see
who
holds
it
longer
Mal
sehen,
wer
es
länger
aushält
I
fuck
around
and
drown
before
I
lose
Ich
ertrinke
lieber,
bevor
ich
verliere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.