Текст и перевод песни BRIDGE - Twisted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asked
ya
why
do
you
love
me?
Спросил
тебя,
почему
ты
любишь
меня?
Good,
the
bad
& the
ugly
Хорошего,
плохого
и
злого
Through
the
things
that
get
done
& said
Несмотря
на
все,
что
сказано
и
сделано
Even
when
ya
wanna
done
me
Даже
когда
ты
хочешь
покончить
со
мной
You
call
me
crazy
Ты
называешь
меня
сумасшедшим
I
call
when
I
feel
low
Я
звоню,
когда
мне
плохо
It's
hard
to
break
it
Это
трудно
разорвать
Tell
me
if
I'm
missing
something
else
Скажи,
может,
я
чего-то
не
замечаю?
Don't
think
I
could
give
ya
nothing
else
Не
думаю,
что
смог
бы
дать
тебе
что-то
ещё
Don't
know
why
we
do
this
to
ourselves
Не
знаю,
зачем
мы
делаем
это
с
собой
It's
too
bad
Это
слишком
плохо
Tell
me
if
ya
think
I'm
someone
else
Скажи,
ты
видишь
во
мне
кого-то
другого?
Hate
this
vicious
cycle
that
you
have
me
in
Ненавижу
этот
порочный
круг,
в
который
ты
меня
втянул
Don't
know
why
we
do
this
to
ourselves
Не
знаю,
зачем
мы
делаем
это
с
собой
Two
broken
mirrors
Два
разбитых
зеркала
Starved
for
affection
Изголодавшиеся
по
ласке
Twisted
obsession
Извращенная
одержимость
Spun
out
of
control
Вышедшая
из-под
контроля
When
I
need
attention
Когда
мне
нужно
внимание
I'm
looking
for
ya
Я
ищу
тебя
Twisted
obsession
Извращенная
одержимость
We
should
let
it
go
Нам
стоит
это
отпустить
Open,
coping
Открытые,
справляемся
Hate
in
slow
motion
when
we
Ненависть
в
замедленной
съемке,
пока
мы
Keep
on,
going
Продолжаем
идти
Why
are
we
still
rolling
when
we?
Почему
мы
всё
ещё
катимся,
когда
мы
Know
when
it
ends
Знаем,
чем
это
кончится
There's
something
better
on
the
way
Что-то
лучшее
ждёт
нас
впереди
No,
no,
it's
old
Нет,
нет,
это
старо
I
don't
want
nothing
to
do
Я
не
хочу
иметь
ничего
общего
With
it,
bout
it
С
этим,
об
этом
Why
let
it
get
it
in
the
way?
Зачем
позволять
этому
мешать
нам?
Let's
be
real
baby
what
are
we
saying?
Давай
будем
честны,
детка,
что
мы
говорим?
Tell
me
if
ya
think
I'm
someone
else
Скажи,
ты
видишь
во
мне
кого-то
другого?
Hate
this
vicious
cycle
that
you
have
me
in
Ненавижу
этот
порочный
круг,
в
который
ты
меня
втянул
I,
don't
know
why
we
do
this
to
ourselves
Я
не
знаю,
зачем
мы
делаем
это
с
собой
Two
broken
mirrors
Два
разбитых
зеркала
Starved
for
affection
Изголодавшиеся
по
ласке
Twisted
obsession
Извращенная
одержимость
Spun
out
of
control
Вышедшая
из-под
контроля
When
I
need
attention
Когда
мне
нужно
внимание
I'm
looking
for
ya
Я
ищу
тебя
Twisted
obsession
Извращенная
одержимость
We
should
let
it
go
Нам
стоит
это
отпустить
I
should
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя
Twisted
obsession
Извращенная
одержимость
Girl
do
you
know?
Девочка,
ты
знаешь?
We
should
let
it
go
Нам
стоит
это
отпустить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.