Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaun Hai (Intro)
Wer ist das (Intro)
Hale
tak
mainu
on
television
Ich
bin
immer
noch
nicht
im
Fernsehen
Kismat
check
kare
mera
patience
Das
Schicksal
prüft
meine
Geduld
Aur
jur
vangu
main
position
Und
wie
ein
Juror
halte
ich
meine
Position
Hip-hop
mere
liye
lord
krishan
Hip-Hop
ist
für
mich
wie
Lord
Krishna
Mere
list
to
bhar
saare
fake
friends
Alle
meine
falschen
Freunde
sind
von
meiner
Liste
gestrichen
Gallan
bajiyan
mein?
Not
end
Leeres
Gerede?
Nicht
mit
mir,
es
ist
vorbei.
Navi
life
nava
paisa
na?
Shake
hand
Neues
Leben,
neues
Geld?
Handschlag
Navi
kudiya
te
naal
nava
weekend
Neue
Mädchen
und
dazu
ein
neues
Wochenende
Wo
sariyane
aadte
main
petrol
Ich
habe
Benzin
in
ihren
Herzen
verbrannt.
Jado
gava
main
galjuz
control
Wenn
ich
singe,
verliere
ich
die
Kontrolle
Jide
entry
main
mari
Wo
ich
auftauche,
Uthe
kheech
leva
bhid
saari
Da
ziehe
ich
die
ganze
Menge
an
Mu
khele
mera
jive
blackhole
Mein
Mund
spielt
wie
ein
schwarzes
Loch
New
watch
new
chain
duron
di
chamkatu
Neue
Uhr,
neue
Kette,
sie
funkeln
schon
von
weitem
High
in
a
style
je
main
tara
tim-tim
Ich
bin
high
im
Style,
wie
ein
Stern,
der
funkelt
Kholanda
kismat
meri
karke
hard
work
Ich
öffne
mein
Glück
durch
harte
Arbeit
Je
bolanda
teen
word
khul
ja
sim-sim
Wenn
ich
drei
Worte
sage:
"Sesam
öffne
dich"
Kaun
hai
kaun
hai
Wer
ist
das,
wer
ist
das?
Kaun
hai
kaun
hai
Wer
ist
das,
wer
ist
das?
Kaun
hai
kaun
hai
Wer
ist
das,
wer
ist
das?
Kaun
hai
kaun
hai
kaun
hai
kaun
hai
ra
Wer
ist
das,
wer
ist
das,
wer
ist
das,
wer
ist
das,
ra
Brishav,
brishav,
brishav
Brishav,
Brishav,
Brishav
Mainu
uthane
ni
dita
meri
yaari
ne
Meine
Freunde
haben
mich
nicht
aufsteigen
lassen
Kende
sige
khad
ja
grave
teri
phadi
ne
Sie
sagten,
bleib
stehen,
wir
graben
dein
Grab
Nale
hala
gana
vi
ni
aanda
tenu
Und
außerdem
kannst
du
nicht
mal
singen
Par
mainu
marne
ni
dinda
rap
di
bimari
ne
Aber
die
Krankheit
des
Rap
lässt
mich
nicht
sterben
Nale
roj
karta
main
pray
si
Und
ich
habe
jeden
Tag
gebetet
High
dose
ji
main
len
laaga
peya
chaizy
Ich
nahm
hohe
Dosen,
fing
an,
"Chaizy"
zu
nehmen
Doctor
devi
hon
zinda
nai
laizzy
Der
Doktor
sagt,
ich
werde
nicht
lange
leben
Floww
crazy
ch
kara
rap
Verrückter
Flow,
ich
rappe
Main
punjabi
thodi
pake
angrezi
Auf
Punjabi,
mit
ein
wenig
Englisch
Tik
-tik
time
ho
ya
chage
Tick-tack,
die
Zeit
ändert
sich
Hon
meri
success
laun
revenge
Mein
Erfolg
wird
meine
Rache
sein
Hona
naal
jina
mainu
poniya
to
sutiya
si
par
An
denen,
die
mich
von
den
Schultern
gestoßen
haben,
aber
Mainu
lift
wangu
top
utte
le
high
stage
Die
hohe
Bühne
bringt
mich
wie
ein
Aufzug
nach
oben
Apni
main
duniya
ch
lost
Ich
bin
in
meiner
eigenen
Welt
verloren
Sahi
meri
kalam
te
mike
mera
dost
Mein
Stift
ist
richtig
und
mein
Mikrofon
ist
mein
Freund
Less
line
hun
karunga
main
rost
Ich
werde
jetzt
weniger
beleidigen
("roast")
Fuck
fakes
friend
first
fucka
love
the
most
Scheiß
auf
falsche
Freunde
zuerst,
scheiß
auf
die
Liebe
am
meisten
Kaun
hai
kaun
hai
Wer
ist
das,
wer
ist
das?
Kaun
hai
kaun
hai
Wer
ist
das,
wer
ist
das?
Kaun
hai
kaun
hai
Wer
ist
das,
wer
ist
das?
Kaun
hai
kaun
hai
kaun
hai
kaun
hai
ra
Wer
ist
das,
wer
ist
das,
wer
ist
das,
wer
ist
das,
ra
Brishav,
brishav,
brishav
Brishav,
Brishav,
Brishav
Brishav,
brishav,
brishav
ra.
Brishav,
Brishav,
Brishav
ra.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brishav
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.