Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
took
the
time
Du
hast
dir
die
Zeit
genommen
To
get
to
know
the
side
of
me
Die
Seite
von
mir
kennenzulernen
I've
tried
to
hide
Die
ich
versteckt
habe
You
could
leave
tonight
Du
könntest今晚
gehen
I
understand
if
you
just
need
to
free
your
mind
Ich
verstehe,
wenn
du
deinen
Geist
befreien
musst
But
I
could
Aber
ich
könnte
Tear
your
walls
down
Deine
Mauern
einreißen
From
the
ground
up
Von
Grund
auf
Build
them
high
enough
Sie
hoch
genug
bauen
Until
we
touch
the
sun
Bis
wir
die
Sonne
berühren
If
we
walk
on
the
bright
side
Wenn
wir
auf
der
hellen
Seite
gehen
We
can
step
out
the
dark
Können
wir
aus
der
Dunkelheit
treten
We
can
fight
off
the
demons
you
got,
you
got
Wir
können
die
Dämonen
bekämpfen,
die
du
hast
If
we
walk
on
the
bright
side
Wenn
wir
auf
der
hellen
Seite
gehen
We
can
step
out
of
the
dark
Können
wir
aus
der
Dunkelheit
treten
I'll
be
there
for
you,
there's
no
doubt
Ich
werde
für
dich
da
sein,
kein
Zweifel
Let's
start
with
the
lights
out
Lass
uns
mit
ausgeschaltetem
Licht
beginnen
I'll
be
there
for
you,
there's
no
doubt
Ich
werde
für
dich
da
sein,
kein
Zweifel
Let's
start
with
the
lights
out
Lass
uns
mit
ausgeschaltetem
Licht
beginnen
You'd
fall
apart
Du
würdest
zerbrechen
I'm
on
my
way
Ich
bin
auf
dem
Weg
I
gotta
get
right
where
you
are
Ich
muss
genau
dort
sein,
wo
du
bist
Lose
yourself
to
start
Verlier
dich,
um
anzufangen
And
find
a
way
to
make
it
new
when
it
gets
hard
Und
finde
einen
Weg,
es
neu
zu
machen,
wenn
es
schwer
wird
But
I
could
Aber
ich
könnte
Tear
your
walls
down
Deine
Mauern
einreißen
From
the
ground
up
Von
Grund
auf
Build
them
high
enough
Sie
hoch
genug
bauen
Until
we
touch
the
sun
Bis
wir
die
Sonne
berühren
If
we
walk
on
the
bright
side
Wenn
wir
auf
der
hellen
Seite
gehen
We
can
step
out
the
dark
Können
wir
aus
der
Dunkelheit
treten
We
can
fight
off
the
demons
you
got,
you
got
Wir
können
die
Dämonen
bekämpfen,
die
du
hast
If
we
walk
on
the
bright
side
Wenn
wir
auf
der
hellen
Seite
gehen
We
can
step
out
of
the
dark
Können
wir
aus
der
Dunkelheit
treten
I'll
be
there
for
you,
there's
no
doubt
Ich
werde
für
dich
da
sein,
kein
Zweifel
Let's
start
with
the
lights
out
Lass
uns
mit
ausgeschaltetem
Licht
beginnen
I'll
be
there
for
you,
there's
no
doubt
Ich
werde
für
dich
da
sein,
kein
Zweifel
Let's
start
with
the
lights
out
Lass
uns
mit
ausgeschaltetem
Licht
beginnen
If
we
walk
on
the
bright
side
Wenn
wir
auf
der
hellen
Seite
gehen
We
can
step
out
the
dark
Können
wir
aus
der
Dunkelheit
treten
I'll
be
there
for
you,
there's
no
doubt
Ich
werde
für
dich
da
sein,
kein
Zweifel
Let's
start
with
the
lights
out
Lass
uns
mit
ausgeschaltetem
Licht
beginnen
I'll
be
there
for
you,
there's
no
doubt
Ich
werde
für
dich
da
sein,
kein
Zweifel
Let's
start
with
the
lights
out
Lass
uns
mit
ausgeschaltetem
Licht
beginnen
Yeah...
woah...
Ja...
woah...
Let's
start
with
the
lights
out.
Lass
uns
mit
ausgeschaltetem
Licht
beginnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Boselovic, Cody Garret Nadeau, Nicholas Ditri, Cameron Alexander Trowbridge, Yelena Rachael Leon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.