Текст и перевод песни BRKN - 30 Grad
30
Grad,
Dicker,
was'n
Tag
90
degrees,
man,
what
a
day
Kreuzberg
Panama
Kreuzberg
Panama
Die
ganze
Welt
hängt
draußen
ab
The
whole
world
is
hanging
out
Chillen
im
Park
oder
Prinzenbad
Chillin'
in
the
park
or
the
Prinzenbad
Oder
fahren
durch
die
Stadt
Or
cruising
through
the
city
Hauptsache,
du
bist
da
The
main
thing
is,
you're
here
Denn
es
sind
30
Grad
Because
it's
90
degrees
Es
ist
heiß,
jederzeit
kein
Schlaf
It's
hot,
no
sleep
anytime
Wir
hängen
ab,
alle
zusammen
durch
die
Nacht
We're
hanging
out,
all
together
through
the
night
Bis
die
Sonne
wieder
aufgeht,
wir
sind
noch
da
Until
the
sun
rises
again,
we're
still
here
Sitzen
beim
Bäcker
dann
morgens
um
Acht
Sitting
at
the
bakery
at
eight
in
the
morning
Zeitlupe
durch
die
Stadt
Slow
motion
through
the
city
Fenster
auf,
sogar
der
Fahrtwind
ist
warm
Windows
open,
even
the
breeze
is
warm
Die
Luft
brennt
und
es
riecht
nach
Gras
The
air
is
burning
and
it
smells
like
grass
Hübsche
Ollen
winken
und
lächeln
uns
an,
ja
Pretty
girls
wave
and
smile
at
us,
yeah
Ich
lauf
durch
die
36
mit
meinen
Nikes
an
I'm
running
through
the
36
with
my
Nikes
on
Kaltes
Wasser
über'n
Kopf,
es
sind
30
Grad
Cold
water
over
my
head,
it's
90
degrees
Leute
rennen
immer
noch,
denn
Para
kennt
keinen
Schlaf
People
are
still
running,
because
Para
never
sleeps
Egal,
wohin
es
geht,
ich
liebe
meine
Stadt
No
matter
where
it
takes
me,
I
love
my
city
Vorallem
bei
30
Grad
Especially
when
it's
90
degrees
Es
sind
30
Grad
It's
90
degrees
Locker
30
Grad
Easy
90
degrees
Leben
ist
schön,
guck
die
kleine
da
Life
is
beautiful,
look
at
that
little
thing
over
there
Ihr
Kleid
ist
knapp,
ihre
Beine
lang
Her
dress
is
tight,
her
legs
are
long
Denn
Outfits
im
Sommer
sind
mies
Because
summer
outfits
suck
Die
ganze
Stadt
ist
auf
einmal
sexy,
hey
The
whole
city
is
suddenly
sexy,
hey
Manche
sind
auf
Fans,
andere
sind
auf
Freeze,
hey
Some
people
are
into
fans,
others
are
into
freeze,
hey
Alle
meine
Leute
sind
auf
Sonne
und
Beats,
ey
All
my
people
are
into
sun
and
beats,
man
Vielleicht
sind
wir
für
dich
ein
bisschen
zu
prollig
Maybe
we're
a
little
too
trashy
for
you
Denn
wir
fahren
mit
Arm
draußen
bei
Sonnenlicht
Because
we
drive
with
our
arms
out
in
the
sunlight
Wenn
ein
Spießer
mit
dem
Kopf
schüttelt,
zwinker
ich
ihm
zu
When
a
squarehead
shakes
his
head,
I
wink
at
him
Wenn
ich
in
Zeitlupe
an
dir
vorbeicruise,
sag
When
I
cruise
past
you
in
slow
motion,
say
Schritt
fahren,
Fenster
auf,
beste
Leben
Pace
yourself,
windows
open,
best
life
Ja,
fahr
mit
lauter
Mucke
durch
deine
Gegend
Yeah,
drive
through
your
neighborhood
with
loud
music
Ja,
und
wenn
es
dir
gefällt,
zwinker
ich
dir
zu
Yeah,
and
if
you
like
it,
I'll
wink
at
you
Wenn
ich
in
Zeitlupe
an
dir
vorbeicruise
When
I
cruise
past
you
in
slow
motion
Yeah,
denn
es
sind
30
Grad,
ja
Yeah,
because
it's
90
degrees,
yeah
Es
sind
30
Grad,
Bitch
It's
90
degrees,
bitch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andac Berkan Akbiyik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.