Текст и перевод песни BRKN - Bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Alles
leuchtet
weinrot,
yeah
Everything
glows
wine
red,
my
dear
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Wie
mein
Logo
auf
der
Brust,
yeah
Like
my
logo
on
my
chest,
my
dear
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Euer
Blut
is′
nur
rot,
yeah
Your
blood
is
only
red,
my
dear
Meins
bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Mine
is
bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
1000
Hände
in
der
Luft,
yeah
1000
hands
in
the
air,
my
dear
Bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux
Weinrot,
von
Album
bis
Kleidung
Wine
red,
from
album
to
clothing
Spring'
rum,
Liveshow,
bis
die
Menge
im
Schweiß
tobt
Jumping
around,
live
show,
until
the
crowd
sweats
Entscheidung,
arbeite
für
niemand
(nein)
Decision,
work
for
no
one
(no)
Kein
B
Plan
(kein
B
Plan)
No
B
Plan
(no
B
Plan)
Durch
jede
dunkle
Zeit,
gebe
ich
101
Through
every
dark
time,
I
give
101
Und
arbeite
wie
ein
Irrer
an
Zimmer
Nummer
zwei
And
work
like
a
madman
on
room
number
two
Und
wenn
alles
endet
legt
mich
in
ein
Sarkophag
And
when
it
all
ends,
put
me
in
a
sarcophagus
Und
druck′
mein
eigenes
Geld,
damit
es
zu
mei'm
Sakko
passt
And
print
my
own
money,
so
it
matches
my
jacket
Cockpit
leuchtet
blutrot,
Rest
der
Nacht
is'
tiefschwarz
Cockpit
glows
blood
red,
rest
of
the
night
is
pitch
black
Ganze
Stadt
im
Tiefschlaf,
alle
jagen
lila
Whole
city
in
deep
sleep,
everyone
chases
purple
Filmkulisse
aschgrau,
Trainingsanzug
bordeaux
Movie
scene
ash
gray,
tracksuit
bordeaux
1er
Jordans
Koka
1er
Jordans
Coke
Und
alles
leuchtet
weinrot,
yeah
And
everything
glows
wine
red,
my
dear
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Wie
mein
Logo
auf
der
Brust,
yeah
Like
my
logo
on
my
chest,
my
dear
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Euer
Blut
is′
nur
rot
Your
blood
is
only
red
Meins
bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Mine
is
bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
1000
Hände
in
der
Luft
(yeah)
1000
hands
in
the
air
(yeah)
Bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux
Sie
fragen
nach
dem
Sinn
des
Lebens
They
ask
about
the
meaning
of
life
Interessiert
nich′
was
sie
sagen
Don't
care
what
they
say
Fahren
lieber
durch
die
Nacht
und
ignorieren
Ampelphasen
Rather
drive
through
the
night
and
ignore
traffic
lights
24
mal
60
an
sieben
langen
Tagen
24
times
60
on
seven
long
days
Womit
andere
prahlen
is'
in
mei′m
Freundeskreis
normal,
Dikka
What
others
brag
about
is
normal
in
my
circle
of
friends,
baby
Loyalität
is'
kein
Song,
Habibi
Loyalty
is
not
a
song,
my
love
Immer
noch
die
Gleichen
auf
den
Fotos
Still
the
same
guys
in
the
photos
Immer
noch
die
gleichen
Favoriten
auf
mei′m
iPhone
Still
the
same
favorites
on
my
iPhone
Nur
telefonieren
wir
jetzt
in
andere
Zeitzonen
Only
now
we
call
each
other
in
different
time
zones
Auf
beiden
Seiten
der
Kampf
um
Befreiung
On
both
sides,
the
struggle
for
liberation
Auf
beiden
Seiten
dreht
sich
die
CD
in
weinrot
On
both
sides,
the
CD
spins
in
wine
red
Und
das
is'
bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
And
that's
bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lennard Oestmann, Andac Berkan Akbiyik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.