Текст и перевод песни BRKN - Bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Alles
leuchtet
weinrot,
yeah
Все
горит
винно-красным,
да
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Wie
mein
Logo
auf
der
Brust,
yeah
Как
мой
логотип
на
груди,
да
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Euer
Blut
is′
nur
rot,
yeah
Ваша
кровь
просто
красная,
да
Meins
bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Мое
bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
1000
Hände
in
der
Luft,
yeah
1000
рук
в
воздухе,
да
Bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux
Weinrot,
von
Album
bis
Kleidung
Бордовый,
от
альбома
до
одежды
Spring'
rum,
Liveshow,
bis
die
Menge
im
Schweiß
tobt
Spring'
rum,
Liveshow,
пока
толпа
сходит
с
ума
в
поте
Entscheidung,
arbeite
für
niemand
(nein)
Решение
работать
ни
на
кого
(нет)
Kein
B
Plan
(kein
B
Plan)
Нет
плана
B
(нет
плана
B)
Durch
jede
dunkle
Zeit,
gebe
ich
101
Через
каждое
темное
время
я
даю
101
Und
arbeite
wie
ein
Irrer
an
Zimmer
Nummer
zwei
И
работай
над
комнатой
номер
два,
как
сумасшедший
Und
wenn
alles
endet
legt
mich
in
ein
Sarkophag
И
когда
все
закончится,
положи
меня
в
саркофаг
Und
druck′
mein
eigenes
Geld,
damit
es
zu
mei'm
Sakko
passt
И
напечатайте
мои
собственные
деньги,
чтобы
они
подходили
к
пиджаку
Мэй
Cockpit
leuchtet
blutrot,
Rest
der
Nacht
is'
tiefschwarz
Кабина
горит
кроваво-красным,
остальная
часть
ночи
темно-черная
Ganze
Stadt
im
Tiefschlaf,
alle
jagen
lila
Весь
город
в
глубоком
сне,
все
гоняются
за
фиолетовым
Filmkulisse
aschgrau,
Trainingsanzug
bordeaux
Пейзаж
фильма
пепельно-серый,
спортивный
костюм
Бордо
1er
Jordans
Koka
1er
Jordans
Koka
Und
alles
leuchtet
weinrot,
yeah
И
все
горит
винно-красным,
да
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Wie
mein
Logo
auf
der
Brust,
yeah
Как
мой
логотип
на
груди,
да
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Euer
Blut
is′
nur
rot
Ваша
кровь
просто
красная
Meins
bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Мое
bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
1000
Hände
in
der
Luft
(yeah)
1000
рук
в
воздухе
(да)
Bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux
Sie
fragen
nach
dem
Sinn
des
Lebens
Они
спрашивают
о
смысле
жизни
Interessiert
nich′
was
sie
sagen
Меня
не
интересует,
что
вы
говорите
Fahren
lieber
durch
die
Nacht
und
ignorieren
Ampelphasen
Предпочитайте
ездить
ночью
и
игнорировать
фазы
светофора
24
mal
60
an
sieben
langen
Tagen
24
раза
по
60
за
семь
долгих
дней
Womit
andere
prahlen
is'
in
mei′m
Freundeskreis
normal,
Dikka
Чем
хвастаются
другие,
это
нормально
в
моем
кругу
друзей,
Дикка
Loyalität
is'
kein
Song,
Habibi
Верность-это
не
песня,
Хабиби
Immer
noch
die
Gleichen
auf
den
Fotos
Все
те
же
на
фотографиях
Immer
noch
die
gleichen
Favoriten
auf
mei′m
iPhone
Все
те
же
фавориты
на
iPhone
Мэй
Nur
telefonieren
wir
jetzt
in
andere
Zeitzonen
Только
теперь
мы
разговариваем
по
телефону
в
другие
часовые
пояса
Auf
beiden
Seiten
der
Kampf
um
Befreiung
С
обеих
сторон
борьба
за
освобождение
Auf
beiden
Seiten
dreht
sich
die
CD
in
weinrot
С
обеих
сторон
компакт-диск
вращается
в
бордовом
цвете
Und
das
is'
bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
И
это
is'
bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lennard Oestmann, Andac Berkan Akbiyik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.