BRKN - Herz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BRKN - Herz




Herz
Heart
Fresse voll Blut und Rücken zur Wand
Face full of blood, back against the wall
Ich verlier' Skrupel, Liebe und Verstand
Losing scruples, love, and sanity all
Ich hoffe, ich behalt' mein Herz (Herz,Herz,Herz)
I hope I keep my heart (Heart, heart, heart)
Ich hoffe, ich behalt' mein Herz (Herz,Herz,Herz)
I hope I keep my heart (Heart, heart, heart)
Es war alles so nah, jetzt ist alles nicht mehr
It was all so close, now it's all gone
Mir wird alles egal, jeden Tag bisschen mehr
Everything becomes meaningless, a little more each day
Ich hoffe, ich behalt' mein Herz (Herz,Herz,Herz)
I hope I keep my heart (Heart, heart, heart)
Ich hoffe, ich behalt' mein Herz (Herz,Herz,Herz) yeah-heee
I hope I keep my heart (Heart, heart, heart) yeah-heee
Schiess' Ihr in die Brust, keine Gnade (hey)
Shoot her in the chest, no mercy (hey)
Was muss das muss, keine Wahl (hee-hee-hey)
What must be done, no choice (hee-hee-hey)
Wir behalten beide eine Narbe
We both keep a scar
Doch vielleicht tut's nicht mehr weh eines Tages
But maybe one day it won't hurt anymore
Denn egal, was auch mit Dir passiert
Because no matter what happens to you
Heute stirbt auch ein Teil von mir
A part of me dies today too
Der Lauf dieser Knarre glüht noch
The barrel of this gun is still hot
Und das Blut in meinen Adern gefriert
And the blood in my veins runs cold
Kein Platz für Emotionen
No room for emotions
Es fühlt sich an als, wenn das Leben meinen Tod will
It feels like life wants me dead
Ey, zwei Optione' im Sarg oder mit der Pistole
Ey, two options, in a coffin or with the pistol
Fresse voll Blut und Rücken zur Wand
Face full of blood, back against the wall
Ich verlier' Skrupel, Liebe und Verstand
Losing scruples, love, and sanity all
Ich hoffe, ich behalt' mein Herz (Herz,Herz,Herz)
I hope I keep my heart (Heart, heart, heart)
Ich hoffe, ich behalt' mein Herz (Herz,Herz,Herz)
I hope I keep my heart (Heart, heart, heart)
Es war alles so nah, jetzt ist alles nicht mehr
It was all so close, now it's all gone
Mir wird alles egal, jeden Tag bisschen mehr
Everything becomes meaningless, a little more each day
Ich hoffe, ich behalt' mein Herz (Herz,Herz,Herz)
I hope I keep my heart (Heart, heart, heart)
Ich hoffe, ich behalt' mein Herz (Herz,Herz,Herz) yeah-heee
I hope I keep my heart (Heart, heart, heart) yeah-heee
Jedes Wort (Jedes Wort) ist eine Kugel
Every word (Every word) is a bullet
Seele schreit (Ah), Herz blutet (Ah)
Soul screams (Ah), heart bleeds (Ah)
Mein Finger zittert (Mein Finger zittert), ich hab' Angst
My finger trembles (My finger trembles), I'm scared
Halte die Pistole an den Kopf und sage ade
Hold the pistol to my head and say goodbye
Der schlimmste Tag meines Lebens
The worst day of my life
Bitte shieß' nicht, bitte schieß' nicht (Nein, nein, nein, nein)
Please don't shoot, please don't shoot (No, no, no, no)
Bitte shieß' nicht, bitte schieß' nicht (Nein, nein, nein)
Please don't shoot, please don't shoot (No, no, no)
Bitte shieß' nicht, bitte schieß' nicht (Nein, nein, nein)
Please don't shoot, please don't shoot (No, no, no)
Bitte shieß' nicht, bitte schieß' nicht in Ihr Herz
Please don't shoot, please don't shoot her heart
Ey, alles ist aus (Mmmmh)
Ey, it's all over (Mmmmh)
Party ist vorbei, mach das Licht aus
Party's over, turn off the lights
Dachte bis zuletzt nicht, dass ich mich trau'
I didn't think until the very end that I would dare
Shirt voll Blut, bitte pass auf dich auf (Auf)
Shirt full of blood, please take care of yourself (Of)
Wie lebt man damit? Wie schläft man damit?
How do you live with this? How do you sleep with this?
Das geht doch gar nicht
This is impossible
Wie soll ich mich so selbst angucken, heh? (Wie?)
How am I supposed to look at myself like this, huh? (How?)
Wie soll mich noch irgendwas jucken (Hee-hey)
How can anything matter to me anymore (Hee-hey)
Bin mir seitdem selber egal (egal)
I don't care about myself since then (don't care)
Fühlt sich an als ob der Teufel mich jagt (Teufel mich jagt)
It feels like the devil is chasing me (Devil is chasing me)
BRKN, was hast du heut' so gemacht?
BRKN, what did you do today?
Ich hab' mein' besten Freund umgebracht
I killed my best friend





Авторы: Andac Berkan Akbiyik, Khaled El Hawi, Jeffrey Boadi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.