BRKN - Hollywood 36 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BRKN - Hollywood 36




Hollywood 36
Hollywood 36
Ja, die ganze Welt voller Wahnsinn, alle woll'n dahin wo die Stars sind.
Yeah, the whole world's full of madness, everybody wants to go where the stars are.
Treff' ich einen Promi heute Abend?
Will I meet a celebrity tonight?
Und lande vielleicht sogar in seinen Armen?
And maybe even end up in his arms?
Wir geben alles für die Gästeliste, doch vergiss mal diese.
We give everything for the guest list, but forget it.
Denn die allergrößte Party ist 'nen scheißdreck wert wenn meine Freunde nicht da sind.
Because the biggest party is worth shit if my friends aren't there.
Und wenn ich irgendwann reich bin erschieß mich, wenn meine Freunde noch arm sind.
And if I ever get rich, shoot me if my friends are still poor.
Dicker wenn ich morgen cool bin, vergiss es, wenn heute meine Freunde nicht da sind.
Bro, if I'm cool tomorrow, forget it if my friends aren't there today.
Denn alle achen auf Hollywood.
Because they all ache for Hollywood.
Wir hängen irgendwo am (
We're hanging out somewhere at the (
Korty) 'rum.
court) 'round.
Wir brauchen nicht viel, den Himmel und ein' Beat.
We don't need much, just the sky and a beat.
Also scheiss auf High Society, ich chill mit den Jungs auf der Treppe...
So fuck high society, I chill with the boys on the steps...
Alle sind auf Cool, Love und Squad,...
They're all into cool, love and squad,...
Kommt mir irgendwie komisch vor.
Seems like nonsense to me.
Dicker man kann keinem trauen, die würden ihre Freunde für 'ne Kugel Eis verkaufen.
Bro, you can't trust anyone, they'd sell their friends for a scoop of ice cream.
Sie wollen ein Leben wie ein Weeknd Song, Drogen nehmen, hoffen doch ins Paradies zu kommen.
They want a life like a Weeknd song, taking drugs, hoping to get to paradise.
Lebensweißheiten, Bilder und deeper Schrott...
Life wisdom, photos and crap...
Aber suchen ihre freunde aus ner ching chang chong.
But their friends are nothing but ching chang chong.
Die ganze Welt ist voller Geier, doch nicht in meinem Kreis, dicker nein mann.
The whole world is full of vultures, but not in my circle, no way man.
Meine Jungs und meine Jungs das ist einfach, entweder essen alle oder keiner dicker. (
My boys and my boys that's simple, either we all eat or none of us bro. (
Ref.) Ja, mit den Jungs auf der Treppe.
Ref.) Yeah, with the boys on the steps.
Oder triff uns an der Ecke.
Or meet us on the corner.
Und mittlerweile stehen wir auf paar Listen und die Spießer auf den Partys wundern sich jetzt.
And by now we're on some lists and the posers at the parties are wondering now.
Fick eure Szene, Moonwalk auf der Straße.
Fuck your scene, moonwalk on the street.
Hier will jeder cool vor dem ander'n sein, also glaub mir wenn ich sage: Liebe und Loyalität ist eine Rarität in dieser verkackten Welt.
Here everybody wants to be cooler than the others, so believe me when I say: Love and loyalty are a rarity in this shitty world.
Hab ich gute Freunde pure Freude lieber als ein' Batzen Geld. (
If I've got good friends, joy is more precious than a lot of money. (
Und irgendwann haben wir beides Dicker.
And one day we'll have both bro.
Yippie!)
Yippie!)





Авторы: Andac Berkan Akbiyik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.