Текст и перевод песни BRKN - Irgendwann
Irgendwann,
irgendwann,
irgendwann
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
Irgendwann,
irgendwann,
irgendwann
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
A-a-ah,
yeah,
ja
Ах-ах,
да,
да
Irgendwann,
irgendwann
В
конце
концов,
в
конце
концов
Irgendwann
ist
seit
Jahren
vergang'n
В
какой-то
момент
прошли
годы
Aber
du
klammerst
immer
noch
daran
Но
ты
все
еще
цепляешься
за
него
Denn
du
hattest
und
wolltest
noch
irgendein'n
Plan
Потому
что
у
тебя
был
и
хотел
какой-то
план
Doch
mit
dem
Plan
immer,
immer
nur
verrannt
Но
с
планом
всегда,
всегда
просто
с
ума
Jedes
Mal
Sackgasse
oder
[?]
Каждый
раз
тупик
или
[?]
Und
irgendwann,
irgendwann,
irgendwann
И
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
Fragst
du
dich,
Dicker:
"Wieso
dauert
das
so
la-a-ang?"
Ты
спрашиваешь
себя,
толстяк:
"Почему
так
долго?"
Denn
ich
hab'
nichts
zu
verlier'n
außer
Zeit
(Zeit,
Zeit)
Потому
что
мне
нечего
терять,
кроме
времени
(времени,
времени)
Und
während
ich
investier',
läuft
das
Leben
vorbei
И
пока
я
инвестирую,
жизнь
проходит
Und
so
viel,
was
war,
ist
jetzt
alles
nicht
mehr
И
так
много,
что
было,
уже
не
все
Ich
hab'
so
viel
verpasst,
denn
ich
sagte
immer
Я
так
много
пропустил,
потому
что
я
всегда
говорил
Irgendwann,
irgendwann,
irgendwann
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
Irgendwann,
irgendwann,
irgendwann,
irgendwann
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
Irgendwann,
irgendwann,
irgendwann,
ouh
В
конце
концов,
в
конце
концов,
в
конце
концов,
ох
Oder
einfach
zu
spät
Или
просто
слишком
поздно
Durch
das
Zauberwort
immer
verleg'n
Всегда
заблуждающийся
волшебным
словом
Weil
du
dachtest,
dass
es
morgen
klargeht,
selbstverständlich
Потому
что
ты
думал,
что
завтра
все
будет
хорошо,
конечно
Dabei
ist
nichts
auf
diesem
Planet
selbstverständlich
Ничто
не
может
быть
само
собой
разумеющимся
на
этой
планете
Deswegen
gebe
ich
mein
Geld
schnell
aus
(schnell
aus)
Вот
почему
я
трачу
деньги
быстро
(трачу
быстро)
Morgen
brennt
die
ganze
Welt
aus
(Welt
aus)
Завтра
весь
мир
сгорит
(мир
погаснет)
Ich
hab'
gelernt,
willst
du
etwas
machen,
mach
es
jetzt
Я
узнал,
что
если
хочешь
что-то
сделать,
сделай
это
сейчас
Denn
irgendwann,
irgendwann,
irgendwann
ist
alles
weg,
Dicker
Потому
что
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
все
исчезнет,
толстяк
Denn
ich
hab'
nichts
zu
verlier'n
außer
Zeit
(Zeit,
Zeit)
Потому
что
мне
нечего
терять,
кроме
времени
(времени,
времени)
Und
während
ich
investier',
läuft
das
Leben
vorbei
И
пока
я
инвестирую,
жизнь
проходит
Und
so
viel,
was
war,
ist
jetzt
alles
nicht
mehr
И
так
много,
что
было,
уже
не
все
Ich
hab'
so
viel
verpasst,
denn
ich
sagte
immer
Я
так
много
пропустил,
потому
что
я
всегда
говорил
Irgendwann,
irgendwann,
irgendwann
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
Irgendwann,
irgendwann,
irgendwann,
irgendwann
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
Irgendwann,
irgendwann,
irgendwann
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
Irgendwann,
irgendwann,
irgendwann
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
Irgendwann,
irgendwann,
irgendwann
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
Irgendwann,
irgendwann,
irgendwann
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
Mein
Plan
geht
auf
irgendwann
Мой
план
идет
в
какой-то
момент
Geh'
davon
drauf
irgendwann
Уходи
когда-нибудь
Aber
ich
hör'
auf
irgendwa-ann
Но
я
послушаю
что-нибудь-энн
Bring'
den
Müll
raus
irgendwann
Выносите
мусор
когда-нибудь
Ich
hör'
damit
auf
irgendwann
когда-нибудь
я
перестану
это
делать
Ich
schwör',
ich
steig'
aus
irgendwann
Клянусь,
я
когда-нибудь
выйду
Änder'
mein
Leben
irgendwann
Измени
мою
жизнь
когда-нибудь
Irgendwann,
irgendwann,
irgendwann
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
Irgendwann,
irgendwann,
irgendwann,
irgendwann
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
Irgendwann,
irgendwann,
irgendwann
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
Irgendwann,
irgendwann,
irgendwann
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
Irgendwann,
irgendwann,
irgendwann,
irgendwann
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
Irgendwann,
irgendwann,
irgendwann
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andac Berkan Akbiyik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.