BRKN - Jagd - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BRKN - Jagd




Jagd
Охота
Tag und Nacht bin ich auf der Jagd
Днём и ночью я на охоте,
Verprasse das bisschen, was ich hab'
Транжирю то немногое, что имею.
Halte Abstand von Lüge und Verrat
Держусь подальше от лжи и предательства,
Denn riechen sie daran, verlier'n sie den
Ведь если они почувствуют запах, то потеряют
Tag und Nacht bin ich auf der Jagd
Днём и ночью я на охоте,
Verprasse das bisschen, was ich hab'
Транжирю то немногое, что имею.
Halte Abstand von Lüge und Verrat
Держусь подальше от лжи и предательства,
Denn riechen sie daran, verlier'n sie den Verstand
Ведь если они почувствуют запах, то потеряют рассудок.
Mein Vater meinte letztens:
Мой отец недавно сказал:
"Brauchst du Geld, brauchst du nur Bescheid zu sagen"
"Если нужны деньги, просто дай знать".
Ich meinte: "Ey, ich wollt' grad das gleiche sagen"
Я ответил: "Эй, я как раз хотел сказать то же самое".
Das war ein sehr schöner Moment, yeah
Это был прекрасный момент, да.
Und der ging nur um Geld
И он был только о деньгах.
Geld ist steh'n oder fall'n,
Деньги это всё или ничего,
Dein ganzes Leben arbeiten geh'n und dann im Alter keine Knete haben
Всю жизнь работать, а потом в старости остаться без гроша.
Es hat mein'n ganzen Alltag eingenommen
Это поглотило всю мою повседневную жизнь,
Es verlässt nicht einmal meinen Kopf
Это не выходит у меня из головы.
Es gibt anderes,
Есть и другие вещи,
Nicht alles muss sich darum dreh'n Doch
Не всё должно вращаться вокруг этого. Но
Andere sind reich, warum sollte ich mich rumquälen?
Другие богаты, почему я должен мучиться?
Ich mach' mir Gedanken um fünfzig Tacken,
Я переживаю из-за пятидесяти евро,
Während Leute meine Miete ausgeb'n in ihrem Lieblingscafé
Пока люди тратят мою месячную аренду в своем любимом кафе.
Leute sagen: "Dicker, du hast hunderttausend Klicks"
Люди говорят: "Чувак, у тебя сто тысяч просмотров",
Doch es bedeutet alles nichts, ist nur Gelaber
Но это ничего не значит, это просто болтовня.
Bis ich meinen Eltern alles gebe,
Пока я не обеспечу своих родителей,
Meiner Freundin alles schenke,
Не одарю свою девушку всем,
Meinen Jungs alles kläre, bleibe ich ein Versager
Не решу все проблемы своих друзей, я останусь неудачником.
Tag und Nacht bin ich auf der Jagd
Днём и ночью я на охоте,
Verprasse das bisschen, was ich hab'
Транжирю то немногое, что имею.
Halte Abstand von Lüge und Verrat
Держусь подальше от лжи и предательства,
Denn riechen sie daran, verlier'n sie den Verstand, yeah
Ведь если они почувствуют запах, то потеряют рассудок, да.
Wennn jemand stirbt, lassen wir alles steh'n und liegen
Когда кто-то умирает, мы бросаем всё,
Horchen traurigen Melodien
Слушаем грустные мелодии.
Warum nicht in der Lebenzeit?
Почему не при жизни?
Vergiss nicht, alles geht vorbei
Не забывай, всё проходит.
Hab' ich am Ende die Familie nie geseh'n?
Неужели в конце концов я так и не увижу свою семью?
Und hatte keine Zeit für die Liebe meines
И не будет времени для любви моей
Lebens? Verschwende ich mein ganzes Leben
жизни? Неужели я трачу всю свою жизнь,
Damit irgendwann abgesichert zu sein im Leben?
Чтобы когда-нибудь быть обеспеченным?
Und bringt die Kohle, die du jagst wirklich Sicherheit in dieser Welt
И действительно ли деньги, за которыми ты гонишься, приносят безопасность в этом мире,
Oder bescheißt du dich nur selbst?
Или ты просто обманываешь себя?
Ja, ja, ja, ich weiß, es gibt nichts anderes
Да, да, да, я знаю, нет ничего другого.
Auch Geld ist irgendwann weg
Даже деньги когда-нибудь закончатся.
Tag und Nacht bin ich auf der Jagd
Днём и ночью я на охоте,
Verprasse das bisschen, was ich hab'
Транжирю то немногое, что имею.
Halte Abstand von Lüge und Verrat
Держусь подальше от лжи и предательства.





Авторы: Andac Berkan Akbiyik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.