Текст и перевод песни BRKN - Karussel
Willkommen
im
Karussel!
Добро
пожаловать
на
карусель,
милая!
Alles
dreht
sich,
Всё
вращается,
Alles
Bunt
und
voller
Farben
Всё
яркое
и
полно
красок,
Es
macht
Spaß
und
bewegt
sich.
Весело
и
захватывает
дух.
Alles
Helden
und
Prinzessinnen
hier
Здесь
все
герои
и
принцессы,
Willkommen
im
Karussel!
Добро
пожаловать
на
карусель!
Alles
dreht
sich,
Всё
вращается,
Alles
Bunt
und
voller
Farben
Всё
яркое
и
полно
красок,
Ein
Berauschendes
Erlebnis
Головокружительное
переживание.
Komm
mit
mir
ne
Runde
um
Hellen
Kreis
fahrn'
Поехали
со
мной,
прокатимся
по
яркому
кругу,
Hier
sind
die
Menschen
schöner,
Здесь
люди
красивее,
Und
die
Pferde
weißer
А
лошади
белее.
Hier
lachen
wir,
Здесь
мы
смеёмся,
Die
Welt
da
draußen
bereitet
Schmerz
Мир
снаружи
причиняет
боль.
Ein
Trip
und
deine
Sorgen
scheinen
Weit
entfernt
Один
круг,
и
твои
заботы
кажутся
такими
далёкими.
Vergiss
mal
die
Geisterbahn
Забудь
про
комнату
страха,
Du
hattest
nie
so
viel
spaß
in
ein'
Streifenwagen
Тебе
никогда
не
было
так
весело
в
полицейской
машине.
Hier
sind
alle
glücklich
und
Verliebt,
Здесь
все
счастливы
и
влюблены,
Hier
hat
jeder
ein
Stückchen
mehr
verdient
Здесь
каждый
заслуживает
чуть
большего.
Deine
Nerven
sind
blank,
Твои
нервы
на
пределе,
Doch
zu
dein'
Glück
hab
ich
die
besten
Preise
der
Stadt
Но
к
твоему
счастью,
у
меня
лучшие
цены
в
городе.
Also
Willkommen
im
Karussel!
Итак,
добро
пожаловать
на
карусель!
Alles
dreht
sich,
Всё
вращается,
Alles
Bunt
und
voller
Farben
Всё
яркое
и
полно
красок,
Es
macht
Spaß
und
bewegt
sich,
Весело
и
захватывает
дух.
Alles
Helden
und
Prinzessinnen
hier
Здесь
все
герои
и
принцессы,
Doch
sobald
es
stehen
bleibt
ist
alles
wieder
vorbei
Но
как
только
она
остановится,
всё
снова
закончится.
Im
Karussel!
На
карусели!
Alles
dreht
sich!
Всё
вращается!
Realität
zieht
vorbei
an
mir
Реальность
проносится
мимо
меня.
Wenns'
nicht
voran
geht
Если
не
двигаться
вперёд,
Na
dann
eben
im
Kreis
fahrn'
Тогда
можно
просто
кружиться.
Yeaah
ein
rosa-rotes
Pony
trägt
mich
auf
dem
Rücken
Да,
розово-красный
пони
несёт
меня
на
спине.
Ich
brauch
jeden
Tag
paar
Runden
um
nicht
auszuflippen
Мне
нужно
каждый
день
делать
несколько
кругов,
чтобы
не
сойти
с
ума.
Heeey
hier
kann
ich
endlich
wieder
Kind
sein,
Эй,
здесь
я
наконец-то
могу
снова
быть
ребёнком,
Für
das
böse
auf
der
Welt
wieder
blind
sein,
Быть
слепым
к
злу
этого
мира.
Denn
es
verschwinden
auch
die
kleinen
Probleme,
Ведь
даже
маленькие
проблемы
исчезают,
Und
es
geht
schneller
je
mehr
Runden
ich
drehe
И
всё
ускоряется
с
каждым
новым
кругом.
Und
ich
guck
alle
Leute
grinsend
an,
И
я
смотрю
на
всех
с
улыбкой,
Wenn
sie
auch
mal
drehn'
würden,
Если
бы
они
тоже
прокатились,
Dann
wärn'
sie
bestimmt
Entspannt
Они
бы
точно
расслабились.
Doch
Freunde
sagen
mir
ich
hab
mich
in
der
Hand
Но
друзья
говорят,
что
я
сам
себя
не
контролирую,
Denn
nach
paar
Stunden
ohne
fängt
das
zittern
an
Потому
что
через
пару
часов
без
карусели
начинается
дрожь.
Eh
Übertreeeib
Эй,
перестань!
Wie
kann
etwas
so
schönes
denn
Verkehrt
sein?
Как
что-то
настолько
прекрасное
может
быть
неправильным?
Selbst
wenn
meine
Mutter
gerade
in
der
Ferne
Weint
Даже
если
моя
мама
сейчас
плачет
где-то
далеко,
Auch
Sie
verschwindet
Она
тоже
исчезает,
Denn
ich
Schmeiß
noch
ein
Plastikchip
mehr
rein
ja
Потому
что
я
бросаю
ещё
один
пластиковый
жетон,
да.
Du
hast
jemanden
Verloren?
(Komm
mit
mir)
Ты
кого-то
потеряла?
(Пойдём
со
мной)
Du
hast
Angst
vor
Mord?
(Komm
mit
mir)
Ты
боишься
убийства?
(Пойдём
со
мной)
Du
ertrinkst
in
Sorgen?
Komm
mit
mir
Ты
тонешь
в
печали?
Пойдём
со
мной.
Es
geht
alle
wieder
weg,
garantiert
Всё
пройдёт,
гарантирую.
Willkommen
im
Karussel!
Добро
пожаловать
на
карусель!
Alles
dreht
sich,
Всё
вращается,
Alles
Bunt
und
voller
Farben
Всё
яркое
и
полно
красок,
Es
macht
Spaß
und
bewegt
sich
Весело
и
захватывает
дух.
Alles
Helden
und
Prinzessinnen
hier
Здесь
все
герои
и
принцессы,
Doch
Sobald
es
stehen
bleibt
ist
alles
wieder
Vorbei
Но
как
только
она
остановится,
всё
снова
закончится.
Im
Karussel!
На
карусели!
Whoow
(Alles
dreht
sich)
Вау
(Всё
вращается)
Jaaa
(Alles
dreht
sich)
Дааа
(Всё
вращается)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andac Berkan Akbiyik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.