Текст и перевод песни BRKN - Boombox
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
eine
Boombox
I
got
a
boombox
Sie
bringt
mich
direkt
ins
Paradies
It
takes
me
straight
to
paradise
Sorgt
dafür
das
die
grauen
Wolken
sich
verziehen
Makes
the
gray
clouds
disappear
Die
Erde
dreht
sich
zu
ihrem
Beat.
The
earth
spins
to
its
beat.
Ich
hab
keine
Lust
aufzustehen,
ich
will'n
Film
und
paar
Smarties
I
don't
feel
like
getting
up,
I
want
a
movie
and
some
Smarties
Mit
meiner
Ollen
chillen
und
im
Park
liegen
Chill
with
my
girl
and
lie
in
the
park
Mit
meinen
Freunden
auf
den
wildesten
Parties
With
my
friends
at
the
wildest
parties
Digga
sie
will
nichts
von
dir
Dude,
she
wants
nothing
from
you
Sie
will
nur
am
Gras
ziehen.
She
just
wants
to
smoke
weed.
Ich
dreh
mir
ne
Platte
und
vergess
mich
I
spin
a
record
and
forget
myself
Behalt
die
Zukunft
im
Auge,
nein
digga
jetzt
nicht
Keep
an
eye
on
the
future,
nah
dude,
not
now
Denn
der
Shisha
Rauch
hat
meine
Sicht
beeinträchtigt
Cause
the
shisha
smoke
has
impaired
my
vision
Montag
gibt
mir
ein
Nacken
sagt
Monday
gives
me
a
slap
on
the
neck,
says
"Steig
aus'm
Bett
- Bitch!"
"Get
out
of
bed
- Bitch!"
Denn
Ich
muss
los
zur
Arbeit
Cause
I
gotta
go
to
work
Denn
Ich
muss
Miete
zahlen
Cause
I
gotta
pay
rent
Denn
Ich
muss
los
in
die
Uni
Cause
I
gotta
go
to
uni
Mir
Gelaber
über
Sachen
geben
die
Ich
nicht
mag
Listen
to
bullshit
about
things
I
don't
like
Man
bald
hat
das
alles
ein
Ende
Man,
soon
this
will
all
be
over
Doch
ich
muss
Knete
verdienen
But
I
gotta
earn
dough
Ich
will
nur
ins
Studio
gehen,
chillen
als
wär
ich
auf
Ritalin
I
just
wanna
go
to
the
studio,
chill
like
I'm
on
Ritalin
Sie
rennen
mir
hinterher
und
ich
glaub
They're
running
after
me
and
I
think
Wenn
sie
mich
erwischen
fressen
sie
mich
auf
If
they
catch
me
they'll
eat
me
alive
Ich
nehm
meine
Boombox
und
mach
laut,
mach
laut.
I
take
my
boombox
and
turn
it
up,
turn
it
up.
Und
Ich
chill
in
der
Kalifornischen
Sonne
And
I
chill
in
the
Californian
sun
30
Grad
im
November
30
degrees
in
November
Keine
Airline
die
mich
fliegt
No
airline
that
flies
me
Ich
bin
Passagier
auf
dem
Beat
I'm
a
passenger
on
the
beat
Berkan,
immer
wenn
ich
verkackt
hab
und
nichts
mehr
so
klappt
wie
ich
will,
Berkan,
whenever
I
screw
up
and
nothing
works
out
the
way
I
want
it,
Ich
auf
die
Schnauze
falle.
I
fall
flat
on
my
face.
Immer
wenn
Ich
meine
neue
Karre
auf
den
Asphalt
fahr
Whenever
I
drive
my
new
car
on
the
asphalt
Und
in
ein
Auto
knalle
And
crash
into
a
car
Wenn
ich
mit
dem
Rücken
zur
Wand
bin
zerdrückt
und
gefangen
When
I'm
with
my
back
against
the
wall,
crushed
and
trapped
Wie
in
ner
Mausefalle,
fick
das
Like
in
a
mousetrap,
fuck
that
Mach'n
übermiesen
Beat
an
und
pump
das
Turn
on
a
sick
beat
and
pump
that
Digga
das
wirkt
Wunder
Dude,
it
works
wonders
Denn
die
Welt
gehört
uns
Cause
the
world
belongs
to
us
(Wem?)
Uns!
(To
whom?)
Us!
Digga,
Wayne
wer
kommt,
keine
Chance
gegen
uns
Dude,
Wayne
who's
coming,
no
chance
against
us
Vergiss
mal
Vorlesung,
ich
bau
nen
Beat
bis
es
pumpt
Forget
about
lectures,
I'll
build
a
beat
until
it
pumps
Ich
hatt'n
scheiß
Tag
aber
jetzt
gehts
rund
I
had
a
shitty
day
but
now
it's
going
smoothly
Digga
mies
verbaut
haben
Dude,
messed
up
bad
Scheiß
drauf
sagen
Say
fuck
it
Gehts
bergab,
steig
Ich
in
den
Einkaufswagen
If
things
go
downhill,
I'll
get
in
the
shopping
cart
Digga
scheiß
auf
alles,
ich
will
unsterblich
sein
Dude,
fuck
everything,
I
wanna
be
immortal
Das
sie
in
Eintausend
Jahren
meinen
Namen
noch
laut
sagen
That
in
a
thousand
years
they'll
still
say
my
name
out
loud
(Bridge
2)
2x
(Bridge
2)
2x
Immer
wenn
es
nicht
so
gut
läuft,
Whenever
things
aren't
going
so
well,
Es
mir
dreckig
geht,
I
feel
like
crap,
Alles
um
mich
rum
brodelt
und
die
Erde
bebt
Everything
around
me
is
bubbling
and
the
earth
is
shaking
Immer
wenn
ich
fertig
rumlieg
und
abgefuckt
bin
Whenever
I'm
lying
around
exhausted
and
fucked
up
Mach
den
scheiß
laut,
vergiss
vergiss
den
Schwachsinn
Turn
that
shit
up
loud,
forget,
forget
the
bullshit
Und
ich
fühle
mich
wie
ein
König
And
I
feel
like
a
king
Ist
das
Fantasie
pder
wirklich?
Is
this
fantasy
or
real?
Sie
sagen
"Berkan
nimm
mich
mit"
They
say
"Berkan
take
me
with
you"
Und
es
ist
so
einfach
mein
Digga
And
it's
so
simple
my
dude
Das
Glück
ist
dir
sicher
ist
die
Boombox
am
Stizzart
Happiness
is
guaranteed
if
the
boombox
is
bumping
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andac Berkan Akbiyik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.