Текст и перевод песни BRKN - Boombox
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
eine
Boombox
У
меня
есть
магнитофон,
Sie
bringt
mich
direkt
ins
Paradies
он
отправляет
меня
прямо
в
рай.
Sorgt
dafür
das
die
grauen
Wolken
sich
verziehen
Заставляет
серые
тучи
рассеиваться,
Die
Erde
dreht
sich
zu
ihrem
Beat.
земля
вращается
под
его
ритм.
Ich
hab
keine
Lust
aufzustehen,
ich
will'n
Film
und
paar
Smarties
Мне
не
хочется
вставать,
я
хочу
фильм
и
немного
Smarties,
Mit
meiner
Ollen
chillen
und
im
Park
liegen
с
моей
девчонкой
расслабиться
и
полежать
в
парке,
Mit
meinen
Freunden
auf
den
wildesten
Parties
с
моими
друзьями
на
самых
диких
вечеринках.
Digga
sie
will
nichts
von
dir
Братан,
она
ничего
от
тебя
не
хочет,
Sie
will
nur
am
Gras
ziehen.
она
просто
хочет
курить
травку.
Ich
dreh
mir
ne
Platte
und
vergess
mich
Я
ставлю
пластинку
и
забываюсь,
Behalt
die
Zukunft
im
Auge,
nein
digga
jetzt
nicht
держу
будущее
в
поле
зрения,
нет,
братан,
не
сейчас,
Denn
der
Shisha
Rauch
hat
meine
Sicht
beeinträchtigt
потому
что
дым
кальяна
ухудшил
мое
зрение.
Montag
gibt
mir
ein
Nacken
sagt
В
понедельник
шея
мне
говорит:
"Steig
aus'm
Bett
- Bitch!"
"Вставай
из
постели,
стерва!"
Denn
Ich
muss
los
zur
Arbeit
Потому
что
мне
нужно
идти
на
работу,
Denn
Ich
muss
Miete
zahlen
потому
что
мне
нужно
платить
за
квартиру,
Denn
Ich
muss
los
in
die
Uni
потому
что
мне
нужно
идти
в
универ,
Mir
Gelaber
über
Sachen
geben
die
Ich
nicht
mag
слушать
болтовню
о
вещах,
которые
мне
не
нравятся.
Man
bald
hat
das
alles
ein
Ende
Чувак,
скоро
всему
этому
придет
конец,
Doch
ich
muss
Knete
verdienen
но
мне
нужно
зарабатывать
бабки.
Ich
will
nur
ins
Studio
gehen,
chillen
als
wär
ich
auf
Ritalin
Я
просто
хочу
ходить
в
студию,
расслабляться,
как
будто
я
на
риталине.
Sie
rennen
mir
hinterher
und
ich
glaub
Они
бегут
за
мной,
и
я
думаю,
Wenn
sie
mich
erwischen
fressen
sie
mich
auf
что
если
они
меня
поймают,
то
сожрут.
Ich
nehm
meine
Boombox
und
mach
laut,
mach
laut.
Я
беру
свой
магнитофон
и
делаю
громче,
громче.
Und
Ich
chill
in
der
Kalifornischen
Sonne
И
я
отдыхаю
под
калифорнийским
солнцем,
30
Grad
im
November
30
градусов
в
ноябре.
Keine
Airline
die
mich
fliegt
Нет
авиакомпании,
которая
меня
доставит,
Ich
bin
Passagier
auf
dem
Beat
я
пассажир
на
этом
бите.
Berkan,
immer
wenn
ich
verkackt
hab
und
nichts
mehr
so
klappt
wie
ich
will,
Беркан,
всегда,
когда
я
облажался
и
ничего
не
идет
так,
как
я
хочу,
Ich
auf
die
Schnauze
falle.
я
падаю
на
морду.
Immer
wenn
Ich
meine
neue
Karre
auf
den
Asphalt
fahr
Всегда,
когда
я
еду
на
своей
новой
тачке
по
асфальту
Und
in
ein
Auto
knalle
и
врезаюсь
в
машину.
Wenn
ich
mit
dem
Rücken
zur
Wand
bin
zerdrückt
und
gefangen
Когда
я
прижат
к
стене,
раздавлен
и
пойман,
Wie
in
ner
Mausefalle,
fick
das
как
в
мышеловке,
к
черту
это.
Mach'n
übermiesen
Beat
an
und
pump
das
Включаю
супер
крутой
бит
и
качаю,
Digga
das
wirkt
Wunder
братан,
это
творит
чудеса,
Denn
die
Welt
gehört
uns
потому
что
мир
принадлежит
нам.
Digga,
Wayne
wer
kommt,
keine
Chance
gegen
uns
Братан,
Уэйн,
кто
бы
ни
пришел,
у
них
нет
шансов
против
нас.
Vergiss
mal
Vorlesung,
ich
bau
nen
Beat
bis
es
pumpt
Забудь
про
лекции,
я
буду
делать
бит,
пока
он
не
раскачает.
Ich
hatt'n
scheiß
Tag
aber
jetzt
gehts
rund
У
меня
был
дерьмовый
день,
но
теперь
все
круто.
Digga
mies
verbaut
haben
Братан,
облажались,
Scheiß
drauf
sagen
плевать,
говорим
мы.
Gehts
bergab,
steig
Ich
in
den
Einkaufswagen
Если
все
идет
вниз,
я
сажусь
в
тележку
из
супермаркета.
Digga
scheiß
auf
alles,
ich
will
unsterblich
sein
Братан,
к
черту
все,
я
хочу
быть
бессмертным,
Das
sie
in
Eintausend
Jahren
meinen
Namen
noch
laut
sagen
чтобы
через
тысячу
лет
мое
имя
все
еще
произносили
вслух.
(Bridge
2)
2x
(Припев
2)
2x
Immer
wenn
es
nicht
so
gut
läuft,
Всегда,
когда
дела
идут
не
очень,
Es
mir
dreckig
geht,
мне
хреново,
Alles
um
mich
rum
brodelt
und
die
Erde
bebt
все
вокруг
меня
кипит
и
земля
дрожит.
Immer
wenn
ich
fertig
rumlieg
und
abgefuckt
bin
Всегда,
когда
я
лежу
без
сил
и
измотан,
Mach
den
scheiß
laut,
vergiss
vergiss
den
Schwachsinn
сделай
эту
хрень
погромче,
забудь,
забудь
всю
эту
чушь.
Und
ich
fühle
mich
wie
ein
König
И
я
чувствую
себя
королем.
Ist
das
Fantasie
pder
wirklich?
Это
фантазия
или
реальность?
Sie
sagen
"Berkan
nimm
mich
mit"
Они
говорят:
"Беркан,
возьми
меня
с
собой".
Und
es
ist
so
einfach
mein
Digga
И
это
так
просто,
мой
братан,
Das
Glück
ist
dir
sicher
ist
die
Boombox
am
Stizzart
счастье
тебе
обеспечено,
если
магнитофон
врублен
на
полную.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andac Berkan Akbiyik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.