Текст и перевод песни Bro - Czego Chcesz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tekst
piosenki:
Текст
песни:
Ona
wyszła,
trzasnęła
drzwiami,
Она
вышла,
хлопнув
дверью,
Mówiąc
ze
w
dupie
ma
to
że
mnie
zrani
Сказав,
что
ей
плевать,
что
ранит
меня,
I
nie
obchodzi
ją
świat
miedzy
nami,
И
ей
безразличен
мир
между
нами,
świat
który
łączył
marzenia
i
plany.
Мир,
который
объединял
мечты
и
планы.
Byłem
głupi
i
nie
mam
nastroju,
Я
был
глуп
и
у
меня
нет
настроения,
Bo
dziś
siedzę
sam
w
tym
pustym
pokoju.
Потому
что
сегодня
сижу
один
в
этой
пустой
комнате.
Mam
tego
dość,
problemy
na
drodze,
Мне
это
надоело,
проблемы
на
пути,
Telefon,
słuchawki
i
buty,
wychodzę.
Телефон,
наушники
и
ботинки,
выхожу.
Było
późno
ja
byłem
na
mieście,
Было
поздно,
я
был
в
городе,
Rap
na
słuchawkach
i
luźno
nareszcie.
Рэп
в
наушниках
и
наконец-то
свободно.
Ciężki
tydzień,
trudno
uwierzcie,
Тяжелая
неделя,
трудно
поверить,
Studio
i
studia,
sesja
i
sesje.
Студия
и
студии,
сессия
и
сессии.
Nie
ma
ludzi,
jest
pusto
ja
nie
śpię,
Нет
людей,
пусто,
я
не
сплю,
Ale
oni
pewnie
długo
już
we
śnie.
Но
они,
наверное,
давно
уже
во
сне.
Powoli
wdycham
to
rześkie
powietrze,
Медленно
вдыхаю
этот
свежий
воздух,
W
tym
mieście
gdzie
ludzie
znów
walczą
jak
bestie.
В
этом
городе,
где
люди
снова
сражаются
как
звери.
Dzwoni
telefon,
wiem
ze
to
ona,
Звонит
телефон,
знаю,
что
это
она,
Staram
się
w
głowie
myśli
pozbierać
Пытаюсь
в
голове
мысли
собрать.
I
chociaż
nie
mam
ochoty
z
nią
gadać
И
хотя
у
меня
нет
желания
с
ней
говорить,
To
wciskam
zielony
i
kurwa
odbieram,
То
нажимаю
зеленую
кнопку
и,
блин,
отвечаю.
Słyszę
"przepraszam".
Слышу
"извини".
To
trudne,
to
złudne
proszę
nie
teraz.
Это
сложно,
это
иллюзорно,
прошу,
не
сейчас.
Zrób
jeden
krok,
podejmij
decyzje
Сделай
один
шаг,
прими
решение
I
przestań
w
końcu
kurwa
wybierać.
И
перестань,
наконец,
блин,
выбирать.
Ja
dobrze
wiem
jak
jest
i
wiem
że
Ty
też
wiesz,
Я
хорошо
знаю,
как
есть,
и
знаю,
что
ты
тоже
знаешь,
Dlatego
przestań
grać
i
powiedz
w
końcu
czego
chcesz?
Поэтому
перестань
играть
и
скажи
наконец,
чего
хочешь?
Ja
dobrze
wiem
jak
jest
i
wiem
że
Ty
też
wiesz,
Я
хорошо
знаю,
как
есть,
и
знаю,
что
ты
тоже
знаешь,
Dlatego
przestań
grać
i
powiedz
w
końcu
czego
chcesz?
Поэтому
перестань
играть
и
скажи
наконец,
чего
хочешь?
Byłem
z
nią,
pewny
spokojny,
Я
был
с
ней,
уверенный,
спокойный,
Czułem
że
wszystko
wróci
do
normy.
Чувствовал,
что
все
вернется
в
норму.
Długa
rozmowa,
wrażliwe
słowa,
Долгий
разговор,
чувствительные
слова,
Zacząć
od
nowa
chcieliśmy
bez
wojny.
Начать
сначала
хотели
без
войны.
Było
dobrze,
łamałem
bariery,
Было
хорошо,
ломал
барьеры,
Wtedy
jej
uśmiech
wydawał
się
szczery,
Тогда
ее
улыбка
казалась
искренней,
Tylko
wydawał,
choć
pozostawiał
Только
казалась,
хоть
оставляла
W
oczach
i
w
sercu
resztkę
nadziei.
В
глазах
и
в
сердце
остаток
надежды.
Widziałem
po
niej
ze
chciała
mnie
dotknąć,
Видел
по
ней,
что
хотела
меня
коснуться,
Czekając
tylko
na
proste
efekty.
Ждая
только
простых
действий.
Chowała
w
sobie
pustkę
tak
mocno
Прятала
в
себе
пустоту
так
сильно,
że
nie
znalazłby
jej
nawet
detektyw.
Что
не
нашел
бы
ее
даже
детектив.
Była
w
tym
dobra,
ja
byłem
słaby,
Она
была
в
этом
хороша,
я
был
слаб,
A
ona
ukłuła
mnie
w
tyłek
insekty,
А
она
укусила
меня
в
задницу,
как
насекомое,
Chyba
znała
wszystkie
moje
wady
Кажется,
знала
все
мои
недостатки,
Bo
wtedy
hormony
jej
ciała
uległy.
Потому
что
тогда
гормоны
ее
тела
подчинились.
Tydzień
po
tym
całkiem
przypadkiem
Неделю
спустя,
совершенно
случайно,
Szedłem
na
spacer
mijając
jej
klatkę.
Шел
гулять,
проходя
мимо
ее
подъезда.
Stała
z
nim,
całując
go
w
usta,
Стояла
с
ним,
целуя
его
в
губы,
Jej
oczy
spojrzały
na
moją
czapkę.
Ее
глаза
посмотрели
на
мою
кепку.
Szedłem
dalej,
tak
obojętnie,
Шел
дальше,
так
равнодушно,
Gdy
ona
krzyknęła
"to
nie
tak
jak
myślisz".
Когда
она
крикнула
"это
не
так,
как
ты
думаешь".
I
może
wszystko
byłoby
piękne
И
может
все
было
бы
прекрасно,
Gdybym
nie
czuł
że
byłem
jej
bliski.
Если
бы
я
не
чувствовал,
что
был
ей
близок.
Ja
dobrze
wiem
jak
jest
i
wiem
że
Ty
też
wiesz,
Я
хорошо
знаю,
как
есть,
и
знаю,
что
ты
тоже
знаешь,
Dlatego
przestań
grać
i
powiedz
w
końcu
czego
chcesz?
Поэтому
перестань
играть
и
скажи
наконец,
чего
хочешь?
Ja
dobrze
wiem
jak
jest
i
wiem
że
Ty
też
wiesz,
Я
хорошо
знаю,
как
есть,
и
знаю,
что
ты
тоже
знаешь,
Dlatego
przestań
grać
i
powiedz
w
końcu
czego
chcesz?
Поэтому
перестань
играть
и
скажи
наконец,
чего
хочешь?
Tysiące
słów
dzielę
na
prawdę
Тысячи
слов
делю
на
правду,
A
potem
pomnoże
je
przez
obietnice.
А
потом
умножаю
их
на
обещания.
Wtedy
zrozumiem
co
tu
jest
ważne,
Тогда
пойму,
что
здесь
важно,
Bo
wynik
pokaże
mi
jakie
jest
życie.
Потому
что
результат
покажет
мне,
какова
жизнь.
Milion
zdań
które
mówiłaś
Миллион
фраз,
которые
ты
говорила,
Kręci
się
wokół
mnie
jak
po
orbicie.
Вращается
вокруг
меня,
как
по
орбите.
Teraz
nie
zmieni
mnie
już
żadna
siła
Теперь
меня
не
изменит
уже
никакая
сила,
Bo
Twoje
piękno
to
krzywe
odbicie.
Потому
что
твоя
красота
- это
кривое
отражение.
Wiem,
to
był
tylko
epizod,
Знаю,
это
был
всего
лишь
эпизод,
Który
wtedy
mnie
wiele
nauczył,
Который
тогда
меня
многому
научил,
By
nie
ufać
tym
co
nienawidzą
prawdy,
Не
доверять
тем,
кто
ненавидит
правду,
Bo
prawdy
nie
da
się
kupić.
Потому
что
правду
нельзя
купить.
Pisałaś
bym
wrócił,
Ты
писала,
чтобы
я
вернулся,
Nie
dam
dłużej
Ci
ze
mną
tak
grać.
Не
дам
тебе
больше
так
со
мной
играть.
Nie
wiem
co
myślisz
i
czego
znów
pragniesz,
Не
знаю,
что
ты
думаешь
и
чего
снова
хочешь,
Wiem
tylko
jedno:
nie
chce
Cie
znać.
Знаю
только
одно:
не
хочу
тебя
знать.
Ja
dobrze
wiem
jak
jest
i
wiem
że
Ty
też
wiesz,
Я
хорошо
знаю,
как
есть,
и
знаю,
что
ты
тоже
знаешь,
Dlatego
przestań
grać
i
powiedz
w
końcu
czego
chcesz?
Поэтому
перестань
играть
и
скажи
наконец,
чего
хочешь?
Ja
dobrze
wiem
jak
jest
i
wiem
że
Ty
też
wiesz,
Я
хорошо
знаю,
как
есть,
и
знаю,
что
ты
тоже
знаешь,
Dlatego
przestań
grać
i
powiedz
w
końcu
czego
chcesz?
Поэтому
перестань
играть
и
скажи
наконец,
чего
хочешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.