Bro - Er Nettet Nede? - перевод текста песни на немецкий

Er Nettet Nede? - Broперевод на немецкий




Er Nettet Nede?
Ist das Netz down?
Det var Annette, hun var mor til to
Es war Annette, sie war Mutter von zwei Kindern
Helt normale teenagere besat af WoW
Ganz normalen Teenagern, besessen von WoW
De gik i stress, når de ikk' ku' log
Sie gerieten in Stress, wenn sie sich nicht einloggen konnten
Er nettet nede? Er nettet nede eller hva?
Ist das Netz down? Ist das Netz down oder was?
Ja mor Annette hun var skilt fra Bo
Ja, Mutter Annette war geschieden von Bo
Ja for Bo havde været utro i Monaco
Ja, denn Bo war untreu in Monaco
Og nu var nettet nede Østerbro
Und jetzt war das Netz down in Østerbro
Og begge ting er fuckin' surt show
Und beides ist 'ne verdammt miese Show
For Annette var ikk' særlig god
Denn Annette war nicht besonders gut
Til WiFi og Macbook Pro
Mit WiFi und Macbook Pro
Nej for Annette hun var pædagog
Nein, denn Annette war Pädagogin
Hun sagde, ud og noget luft i to
Sie sagte, geht raus und bekommt etwas Luft, ihr zwei
Men drengene vil hellere blive hjem'
Aber die Jungs wollten lieber zu Hause bleiben
Tænk hvis nettet nu kom igen
Stell dir vor, wenn das Netz jetzt wieder käme
Nej de ku' slet forstå
Nein, sie konnten es überhaupt nicht verstehen
Hvis nettet kom tilbage med lidt motion
Wenn das Netz mit etwas Bewegung zurückkäme
Er nettet nede, eller hva?
Ist das Netz down, oder was?
Er nettet nede, eller hva?
Ist das Netz down, oder was?
For vi kan slet ikk' kom
Denn wir können überhaupt nicht online gehen
Er nettet nede, eller hva?
Ist das Netz down, oder was?
Er nettet nede, eller hva?
Ist das Netz down, oder was?
Og nu går deres liv i stå
Und jetzt steht ihr Leben still
Og selvom at det var sommer
Und obwohl es Sommer war
var det som årets koldeste dage
War es wie an den kältesten Tagen des Jahres
De sagde: Er nettet nede, er nettet nede
Sie sagten: Ist das Netz down, ist das Netz down
Er nettet nede mor, er nettet nede
Ist das Netz down, Mama, ist das Netz down
Er nettet nede, eller hva?
Ist das Netz down, oder was?
Nu ku' Annette slet ikk' ro
Jetzt konnte Annette überhaupt keine Ruhe mehr finden
Til at læse i sin bog, om ham mester grå
Um in ihrem Buch über Meister Grau zu lesen
Og det ku' virkelig, sætte mors blod i kog
Und das konnte Mamas Blut wirklich zum Kochen bringen
Er nettet nede? Er nettet nede, eller hva
Ist das Netz down? Ist das Netz down, oder was?
Godt for dem hun ikk' slå
Gut für sie, dass sie nicht schlagen darf
For ellers var de endt helt i Holstebro
Denn sonst wären sie ganz in Holstebro gelandet
Og tro mig, der nettet super slow
Und glaub mir, da ist das Netz super langsam
Og begge ting er fuckin' surt show
Und beides ist 'ne verdammt miese Show
For Annette var ikk' særlig god
Denn Annette war nicht besonders gut
Til WiFi og Macbook Pro
Mit WiFi und Macbook Pro
Nej for Annette hun var pædagog
Nein, denn Annette war Pädagogin
Hun sagde, ud og noget luft i to
Sie sagte, geht raus und bekommt etwas Luft, ihr zwei
Men drengene vil hellere blive hjem'
Aber die Jungs wollten lieber zu Hause bleiben
Tænk hvis nettet nu kom igen
Stell dir vor, wenn das Netz jetzt wieder käme
Nej de kun' slet forstår
Nein, sie konnten es überhaupt nicht verstehen
Hvis nettet kom tilbage med lidt motion
Wenn das Netz mit etwas Bewegung zurückkäme
Er nettet nede, eller hva?
Ist das Netz down, oder was?
Er nettet nede, eller hva?
Ist das Netz down, oder was?
For vi kan slet ikk' kom
Denn wir können überhaupt nicht online gehen
Er nettet nede, eller hva?
Ist das Netz down, oder was?
Er nettet nede, eller hva?
Ist das Netz down, oder was?
Og nu går deres liv i stå
Und jetzt steht ihr Leben still
Og selvom at det var sommer
Und obwohl es Sommer war
var det som årets koldeste dage
War es wie an den kältesten Tagen des Jahres
De sagde: Er nettet nede, er nettet nede
Sie sagten: Ist das Netz down, ist das Netz down
Er nettet nede mor, er nettet nede
Ist das Netz down, Mama, ist das Netz down
Er nettet nede, eller hva?
Ist das Netz down, oder was?
Annette trækker stikket, for at luft
Annette zieht den Stecker, um Luft zu bekommen
Går ned gaden, i sin lyserøde morgenkåbe
Geht auf die Straße, in ihrem rosafarbenen Morgenmantel
Tager en smøg frem, og følte hun sig ung
Holt eine Zigarette raus und dann fühlte sie sich jung
Men hun havde glemt sin ild, ja
Aber sie hatte ihr Feuerzeug vergessen, ja
Længere nede af vejen, ser hun en hvid bil
Weiter unten auf der Straße sieht sie ein weißes Auto
Og en fræk flot fyr, med et stort smil
Und einen frechen, gutaussehenden Typen mit einem breiten Lächeln
Men det var mig, da jeg var hos YouSee
Aber das war ich, als ich bei YouSee war
Men jeg har fucked up
Aber ich hab's vermasselt
"Altså jeg er blevet fyret ikk'"
"Also, ich wurde gefeuert, verstehst du?"
De sagde:
Sie sagten:
Er nettet nede, eller hva?
Ist das Netz down, oder was?
Er nettet nede, eller hva?
Ist das Netz down, oder was?
For vi kan slet ikk' kom
Denn wir können überhaupt nicht online gehen
Er nettet nede, eller hva?
Ist das Netz down, oder was?
Er nettet nede, eller hva?
Ist das Netz down, oder was?
Og nu går deres liv i stå
Und jetzt steht ihr Leben still
Og selvom at det var sommer
Und obwohl es Sommer war
var det som årets koldeste dage
War es wie an den kältesten Tagen des Jahres
De sagde: Er nettet nede, er nettet nede
Sie sagten: Ist das Netz down, ist das Netz down
Er nettet nede mor, er nettet nede
Ist das Netz down, Mama, ist das Netz down
Er nettet nede, eller hva?
Ist das Netz down, oder was?
Og selvom at det var sommer
Und obwohl es Sommer war
var det som årets koldeste dage
War es wie an den kältesten Tagen des Jahres
De sagde: Er nettet nede, er nettet nede
Sie sagten: Ist das Netz down, ist das Netz down
Er nettet nede mor, er nettet nede
Ist das Netz down, Mama, ist das Netz down
Er nettet nede, eller hva?
Ist das Netz down, oder was?





Авторы: Anis Basim Moujahid, Carl Altino, Kasper Larsen, Hedin Hansen Mich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.