Bro - Hvor Er Du Bro? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bro - Hvor Er Du Bro?




Hvor Er Du Bro?
Где ты, бро?
Har fået et kursus i at skrive en sang, efter at have ringet til dig tusind gang'
Прошел курс по написанию песен, после того как позвонил тебе тысячу раз
De sagde overdriv en enkelt gang, hvis du vil lave en sprød sommer klang
Сказали, немного преувеличь, если хочешь создать летний хит
Jeg sværger der ingen damer uden dig, klubben var gourmet, nu er det suppesteg, der er ingen drinks til mig, uden min iiis bro
Клянусь, без тебя нет девчонок, клуб был гурмэ, теперь это столовка, нет мне напитков без моего ледяного бро
For du forsvandt bare uden og sige det, sammen med hende Hellerup Signe, jeg dig aldrig, du lavede en Houdini mig
Ведь ты исчез, ничего не сказав, вместе с этой Хеллерупской Сигне, я тебя больше не видел, ты провернул со мной фокус Гудини
Ja, du forsvandt bare uden og sige det, sammen med hende Hellerup Signe, jeg dig aldrig, ja for du lavede en Houdini
Да, ты исчез, ничего не сказав, вместе с этой Хеллерупской Сигне, я тебя больше не видел, ты провернул фокус Гудини
hvor er du bro?
Так где ты, бро?
Du ikk' Nørrebro?
Ты не на Нёрребро?
Eller Vesterbro, har prøvet og finde dig Langebro, bar fortæl mig hvor er du bro?
Или на Вестербро? Пытался найти тебя на Лангебро, так скажи мне, где ты, бро?
Bro?
Бро?
hvor er du bro?
Так где ты, бро?
Du ikk' Amagerbro?
Ты не на Амагербро?
Måske Østerbro?
Может, на Эстербро?
Du gik fra durum til sushirolls, bare fortæl mig hvor er du bro?
Ты перешел с дюрюма на суши-роллы, так просто скажи мне, где ты, бро?
Bro?
Бро?
Tingene er ikk' som de var engang, nu føles sommeren uendelig lang, for uden dig er der ikk' noget smart, og uden dig er det ordentlig stramt
Все уже не так, как раньше, теперь лето кажется бесконечным, ведь без тебя нет веселья, и без тебя все очень тухло
Jeg sværger der ingen damer uden dig, klubben var gourmet, nu er det suppesteg, der er ingen drinks til mig uden min iiis bro
Клянусь, без тебя нет девчонок, клуб был гурмэ, теперь это столовка, нет мне напитков без моего ледяного бро
For du forsvandt bare uden at sige det, sammen med hende Hellerup Signe, jeg dig aldrig, du lavede en Houdini mig
Ведь ты исчез, ничего не сказав, вместе с этой Хеллерупской Сигне, я тебя больше не видел, ты провернул со мной фокус Гудини
Ja, du forsvandt bare uden at sige det, sammen med hende Hellerup Signe, jeg dig aldrig, ja for du lavede en Houdini
Да, ты исчез, ничего не сказав, вместе с этой Хеллерупской Сигне, я тебя больше не видел, ты провернул фокус Гудини
hvor er du bro?
Так где ты, бро?
Du ikk' Nørrebro?
Ты не на Нёрребро?
Eller Vesterbro, har prøvet og finde dig Langebro, bar fortæl mig hvor er du bro?
Или на Вестербро? Пытался найти тебя на Лангебро, так скажи мне, где ты, бро?
Bro?
Бро?
hvor er du bro?
Так где ты, бро?
Du ikk' Amagerbro?
Ты не на Амагербро?
Måske Østerbro?
Может, на Эстербро?
Du gik fra durum til sushirolls, bare fortæl mig hvor er du bro?
Ты перешел с дюрюма на суши-роллы, так просто скажи мне, где ты, бро?
Bro?
Бро?
Danmark vil I hjælpe med at finde ham?
Дания, поможете найти его?
Jeg mangler min bro, føler mig ensom, måske de taget til Holstebro, har købt en gård, en ko (muh), hvis I pludselig finder ham, fortæl ham han har glemt mig i København, forresten Kasper er hans navn, the Ghost
Мне не хватает моего бро, чувствую себя одиноким, может, они уехали в Хольстебро, купили ферму, корову (муу), так что если вы вдруг найдете его, скажите ему, что он забыл меня в Копенгагене, кстати, его зовут Каспер, Призрак
Du ikk' Nørrebro, eller Vesterbro, eller Amagerbro, eller Langebro, har spurgt min lillebro om han har set min bro, med sin hoe
Ты не на Нёрребро, или на Вестербро, или на Амагербро, или на Лангебро, спросил своего младшего брата, не видел ли он моего бро, с его телкой
Du ikk' Nørrebro, eller Vesterbro, eller Amagerbro, eller Langebro, har spurgt min lillebro om han har set min bro, med sin hoe
Ты не на Нёрребро, или на Вестербро, или на Амагербро, или на Лангебро, спросил своего младшего брата, не видел ли он моего бро, с его телкой
Hvor er du bro?
Где ты, бро?
Du ikk' Nørrebro?
Ты не на Нёрребро?
Eller Vesterbro, har prøvet og finde dig Langebro, bar fortæl mig hvor er du bro?
Или на Вестербро? Пытался найти тебя на Лангебро, так скажи мне, где ты, бро?
Bro?
Бро?
hvor er du bro?
Так где ты, бро?
Du ikk' Amagerbro?
Ты не на Амагербро?
Måske Østerbro?
Может, на Эстербро?
Du gik fra durum til sushirolls, bare fortæl mig hvor er du bro?
Ты перешел с дюрюма на суши-роллы, так просто скажи мне, где ты, бро?
Bro?
Бро?





Авторы: Mich Hansen, Anis Moujahid, Kevin Andresen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.