BROCKBEATS - Moon River - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BROCKBEATS - Moon River




Moon River
Речная луна
Eh, ouais N-I
Эй, да, N-I
Tiens, tiens, tiens
Так, так, так
Ouais
Ага
Impliqué dans les affaires (impliqué dans les affaires)
Втянут в дела (втянут в дела)
Depuis la ceinture temps des cerises
Со времен моей молодости
L'humain est noir, noir, noir (noir)
Человек зол, зол, зол (зол)
J'ai préféré cacher l'empathie (cacher l'empathie)
Я предпочел скрыть сочувствие (скрыть сочувствие)
J'ai préféré cacher l'empathie (cacher l'empathie)
Я предпочел скрыть сочувствие (скрыть сочувствие)
J'ai préféré ranger mon papier (ah)
Я предпочел разобраться со своими делами (а)
Je me lève pour gérer l'entreprise (gérer l'entreprise)
Я встаю, чтобы управлять бизнесом (управлять бизнесом)
J'ai du cannabis de ouf (de ouf)
У меня отпадный гашиш (отпадный)
Des gros films dans les clips
Крутые сюжеты в клипах
Même à la réception, ça pue l'te-shi
Даже на ресепшене пахнет травкой
Logique, ça bosse en équipe (oh)
Логично, мы работаем в команде (о)
Salaire du pêché, salaire de ma mère
Плата за грех, зарплата моей матери
Je reviens éméché, j'vide la bouteille (oh)
Я возвращаюсь навеселе, опустошаю бутылку (о)
Siège chauffant, j'démarre à 400 (oh)
Подогрев сиденья, я стартую на 400 (о)
Donc elle a lâché toute la cyprine (oh)
Поэтому она отдала всю свою любовь (о)
On vole pour payer les affaires
Мы воруем, чтобы оплачивать дела
Y a pas de mecs qui m'traquent (jamais)
Нет парней, которые меня предают (никогда)
J'agrafe tous les pochetons, c'est grave (binks)
Я скрепляю все пакеты, это серьезно (бабки)
Depuis l'époque j'suis en attaque (binks)
С давних пор я в атаке (бабки)
Montre en or jaune, cadrant vert (binks)
Часы из желтого золота, зеленый циферблат (бабки)
Tu joues au con, ça t'montre l'enfer (binks, binks, binks)
Ты ведешь себя как придурок, это покажет тебе ад (бабки, бабки, бабки)
L'envers du décor, il est trop noir (wouh)
Изнанка декораций слишком темная (вау)
Il faut du cardio pour la guerre
Нужно кардио для войны
Oh mama, j'voulais pas ça (non)
О, мама, я не хотел этого (нет)
Il parait qu'tout est tracé (ouais)
Кажется, все предрешено (да)
Y a un arrivage, mets ta pièce, gros, travail, j'vais pas t'le mâcher
Есть поставка, давай свою долю, чувак, работай, я не буду разжевывать
Toi, t'es le dindon d'la farce, moi
Ты просто пешка, а я
Il m'faut un pompe, un neuf (un pompe, un neuf)
Мне нужен дробовик, девятка (дробовик, девятка)
J't'envoie la plus bonne des connasses
Я пришлю тебе самую лучшую из шлюх





Авторы: Brockbeats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.