Текст и перевод песни BROCKHAMPTON feat. Danny Brown - BUZZCUT (feat. Danny Brown)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BUZZCUT (feat. Danny Brown)
БУЗЗКАТ (при уч. Danny Brown)
Who
let
the
dope
boys
out?
Кто
выпустил
торчков
на
волю?
Thank
God
you
let
me
crash
on
your
couch
Слава
Богу,
ты
позволила
мне
перекантоваться
на
твоем
диване.
Who's
my
God
that
I'm
prayin'
to
now?
Кому
я
теперь
молюсь?
Early
two-thous',
they
tried
to
jump
me
in,
Latino
protection
В
начале
двухтысячных
они
пытались
на
меня
напасть,
латиносы
меня
защитили.
Any
direction,
you
gave
me
your
blessing
В
любом
направлении
ты
дала
мне
свое
благословение.
Texan,
I
text
him,
I
told
him
I
got
him
Техасец,
я
написал
ему,
сказал,
что
я
с
ним.
Told
him
I
made
it
to
Hollywood,
all
it
took
was
a
summer
to
fail
Сказал
ему,
что
добрался
до
Голливуда,
всего
одно
лето
понадобилось,
чтобы
провалиться.
A
platinum
record
not
gon'
keep
my
Black
ass
out
of
jail
Платиновый
диск
не
убережет
мою
черную
задницу
от
тюрьмы.
Truth
prevails,
this
is
real,
miss
my
brother
Правда
восторжествует,
это
реально,
скучаю
по
брату.
I
love
my
mother,
drove
all
the
way
to
Cali'
just
to
check
up
on
me
Люблю
свою
маму,
она
проехала
весь
путь
до
Калифорнии,
чтобы
проведать
меня.
Made
her
go
home,
felt
the
virus
Отправил
ее
домой,
почувствовал
вирус.
Web
of
life
is
my
weave,
false
dreams
stripped
by
silence
Паутина
жизни
— это
мой
узор,
ложные
мечты
разрушены
тишиной.
Deals
thеy
had
us
sign;
for
years,
it
had
me
blind
Сделки,
которые
они
заставили
нас
подписать;
годами
это
меня
ослепляло.
Think
I
had
to
hit
rewind
and
think
about
why
I
do
shinе
Думаю,
мне
нужно
было
перемотать
назад
и
подумать,
почему
я
сияю.
Got
my
cousin
doin'
time,
he
was
barely
pushin'
dimes
Мой
двоюродный
брат
сидит,
он
толкал
мелочь.
My
whole
family
cursed,
now
get
the
fuck
out
my
ride
Вся
моя
семья
проклята,
а
теперь
выметайся
из
моей
тачки.
-Ide-ide-ide-ide-ide-ide-ide,
yeah,
I
-Айди-айди-айди-айди-айди-айди,
да,
я.
Nothin',
nothin',
nothin',
nothin',
nothin'
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего,
ничего.
Now,
get
the
fuck
out
my
ride
А
теперь
выметайся
из
моей
тачки.
-Ide-ide-ide-ide-ide-ide-ide,
yeah,
I
(get
the
fuck
out)
-Айди-айди-айди-айди-айди-айди,
да,
я
(выметайся).
Fuck
with
me,
give
no
shit,
guess
my
ignorance
is
bliss
Связывайся
со
мной,
мне
плевать,
наверное,
мое
невежество
— это
блаженство.
Now
get
the
fuck
out
my
ride
Теперь
выметайся
из
моей
тачки.
-Ide-ide-ide-ide-ide-ide-ide,
yeah,
I
-Айди-айди-айди-айди-айди-айди,
да,
я.
Nothin',
nothin',
nothin',
nothin',
nothin'
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего,
ничего.
So
get
the
fuck
out
my
ride
Так
что
выметайся
из
моей
тачки.
-Ide-ide-ide-ide-ide-ide-ide,
yeah,
I
-Айди-айди-айди-айди-айди-айди,
да,
я.
If
a
killer
say
shit,
then
get
these
motherfuckers-
(get
the
fuck
out)
Если
киллер
что-то
скажет,
то
прикончите
этих
ублюдков
(выметайся).
Live
from
the
gutter,
blood
like
red
paint
spills
Прямо
из
сточной
канавы,
кровь
льется,
как
красная
краска.
You
niggas
ain't
alpha,
you're
incels
Вы,
ниггеры,
не
альфа,
вы
— инцелы.
You
normies
ain't
a
part
of
the
script,
doxx
your
house
with
crips
Вы,
нормисы,
не
часть
сценария,
выложу
ваш
адрес
крипсам.
Pop
shit,
now
you
got
content,
constant
Пёрнул,
теперь
у
тебя
есть
контент,
постоянно.
Where
to
begin?
A
veteran
with
medicine
pen
С
чего
начать?
Ветеран
с
лечебной
ручкой.
Let
'em
all
in,
treat
'em
like
they
next
of
my
kin
Впускаю
их
всех,
отношусь
к
ним
как
к
родным.
Checkin'
your
chin
way
before
the
record
begin
Проверяю
твой
подбородок
задолго
до
начала
записи.
Niggas
blow
a
lot
of
smoke
like
they
breath
in
the
wind
Ниггеры
пускают
много
дыма,
будто
дышат
ветром.
Ain't
no
pretend,
tell
you
how
it
is,
how
it
go
Без
притворства,
говорю
тебе,
как
есть,
как
оно
происходит.
What
do
you
know,
when
you
start
escapin'
your
soul
Что
ты
знаешь,
когда
начинаешь
убегать
от
своей
души.
White
on
the
street,
walking
the
beat
like
Abbey
Road
Белый
на
улице,
иду
по
ритму,
как
по
Abbey
Road.
Truth
be
told,
no
such
thing
as
"real
nigga
mold"
По
правде
говоря,
нет
такого
понятия,
как
"настоящий
ниггер".
Through
the
lights,
camera,
action,
glamour,
glitters
and
gold
Сквозь
свет,
камера,
мотор,
гламур,
блеск
и
золото.
Unfold
the
scroll,
plant
seeds
to
stampede
the
globe
Разверни
свиток,
посей
семена,
чтобы
заполнить
земной
шар.
No
peace
on
the
street,
so
I'm
clutchin'
my
heat
Нет
мира
на
улице,
поэтому
я
сжимаю
свой
ствол.
Gotta
watch
for
these
savages
roamin'
the
street
(go)
Надо
следить
за
этими
дикарями,
бродящими
по
улице
(вперед).
I-
I
float
(go)
Я-
я
парю
(вперед).
I'ma
see
ya
when
I
do
Увидимся,
когда
увидимся.
Now
get
the
fuck
out
my
ride
Теперь
выметайся
из
моей
тачки.
-Ide-ide-ide-ide-ide-ide-ide,
yeah,
I
-Айди-айди-айди-айди-айди-айди,
да,
я.
(Yeah,
nigga,
we
back
up
in
this
thang)
(Да,
нигга,
мы
вернулись
в
эту
штуку).
Now
get
the
fuck
out
my
ride
Теперь
выметайся
из
моей
тачки.
-Ide-ide-ide-ide-ide-ide-ide
(yeah,
new
machine)
-Айди-айди-айди-айди-айди-айди
(да,
новая
машина).
They
said
I'd
never,
ever
see
the
sunlight
(tell
'em)
Они
сказали,
что
я
никогда
не
увижу
солнечного
света
(скажи
им).
I
thought
I'd
never,
ever
see
the
sunlight
Я
думал,
что
никогда
не
увижу
солнечного
света.
They
said
I'd
never,
ever
see
the
sunlight
Они
сказали,
что
я
никогда
не
увижу
солнечного
света.
Sometimes,
it
drives
me
crazy
(look
at
the
sky!)
Иногда
это
сводит
меня
с
ума
(посмотри
на
небо!).
This
all
I
got
for
you
(niggas!)
Это
все,
что
у
меня
есть
для
тебя
(ниггеры!).
That
sunlight,
it'll
drive
you
crazy
Этот
солнечный
свет,
он
сведет
тебя
с
ума.
What
is
God
to
you
niggas?
Что
для
вас,
ниггеры,
Бог?
(Goddamn,
motherfucker,
ugh)
(Черт
возьми,
ублюдок,
уф).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Sewell, Imondre Shaver Goss, Jabari Manwarring, Jeremy Ruzumna, Russell Evan Boring, Joseph Karnes, Romil Hemnani, Johan Lenox, Jared Scharff, . Versus, Ian Simpson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.