Текст и перевод песни BROCKHAMPTON - FIGHT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
male
role
models,
drug
dealers
and
thugs
Мои
мужские
примеры
для
подражания
— наркоторговцы
и
бандиты.
My
father
learned
how
to
solve
problems
with
guns
Мой
отец
научился
решать
проблемы
с
помощью
оружия.
And
when
I
grew
up
I
learned
what
racism
was
А
когда
я
вырос,
я
узнал,
что
такое
расизм.
And
what
teachin'
it
does,
and
like
my
teachers
would
say
И
чему
он
учит,
и,
как
говорили
мои
учителя:
"Little
black
boys
have
a
place
in
the
world
"Маленьким
черным
мальчикам
есть
место
в
мире
—
Like
hangin'
from
trees"
висеть
на
деревьях".
Or
dead
in
the
street,
like
I
seen
on
TV
Или
лежать
мертвыми
на
улице,
как
я
видел
по
телевизору.
All
them
boys
they
killed,
they
looked
just
like
me
Все
те
парни,
которых
они
убили,
были
похожи
на
меня.
Not
like
Brandon
or
Chandler,
but
Malik
and
Kareem
Не
на
Брэндона
или
Чендлера,
а
на
Малика
и
Карима.
I
was
born
with
a
target,
and
it
stuck
to
my
skin
Я
родился
с
мишенью
на
коже.
And
I
learned
in
social
studies,
I
was
one
of
them
men
И
я
узнал
на
обществознании,
что
я
был
одним
из
тех
мужчин,
Who
were
locked
in
the
chains,
but
not
locked
in
the
pen
Которых
сковывали
цепями,
но
не
запирали
в
тюрьму.
But
I'm
bigger
than
that,
I'm
the
beginnin'
and
end
Но
я
больше,
чем
это,
я
начало
и
конец.
I'm
the
sun
and
the
moon
Я
солнце
и
луна.
I'm
the
light
and
the
dark,
I
am
life
in
the
tomb
Я
свет
и
тьма,
я
жизнь
в
гробнице.
I'm
the
pharaoh
and
slave,
gentrifyin'
my
spirit
Я
фараон
и
раб,
облагораживающий
свой
дух.
It's
like
a
knife
in
the
womb,
refuse
to
act
like
a
parrot
Это
как
нож
в
утробе,
отказываюсь
вести
себя
как
попугай.
Or
to
dance
like
a
monkey,
see
your
stance
is
apparent
Или
танцевать
как
обезьяна,
дорогая,
твоя
позиция
очевидна.
That's
why
I'm
here
for
the
money,
don't
care
to
cater
to
Mary
Вот
почему
я
здесь
ради
денег,
мне
все
равно,
угождать
ли
тебе.
Y'all
fetishizin'
my
spirit,
I
see
your
culture's
dependent
Вы
фетишизируете
мой
дух,
я
вижу,
что
ваша
культура
зависит
On
what
you
didn't
inherit,
won't
let
my
world
be
attempted
От
того,
что
вы
не
унаследовали,
не
позволю
покушаться
на
мой
мир.
I'm
stayin'
distant
Я
держусь
на
расстоянии.
Who
gonna
be
the
reason
why
I
get
high?
Кто
станет
причиной
того,
что
я
накуриваюсь?
Who
gonna
be
the
reason
why
I
turn
over?
Кто
станет
причиной
того,
что
я
сорвусь?
Who
gonna
be
the
gunner
that
I
don't
trust?
Кто
станет
стрелком,
которому
я
не
доверяю?
Who
gonna
be
the
gunner
that
get
they
ass
whooped?
Кто
станет
стрелком,
которому
надерут
задницу?
Who
gonna
be
the
reason
why
I
get
high?
Кто
станет
причиной
того,
что
я
накуриваюсь?
Who
gonna
be
the
reason
why
I
turn
over?
Кто
станет
причиной
того,
что
я
сорвусь?
Who
gonna
be
the
gunner
that
I
don't
trust?
Кто
станет
стрелком,
которому
я
не
доверяю?
Who
gonna
be
the
gunner
that
get
they
ass
whooped?
Кто
станет
стрелком,
которому
надерут
задницу?
Who
gonna
be
the
reason
why
I
get
high?
(Bloodsucka!)
Кто
станет
причиной
того,
что
я
накуриваюсь?
(Кровосос!)
Who
gonna
be
the
reason
why
I
turn
over?
(Bloodsucka!)
Кто
станет
причиной
того,
что
я
сорвусь?
(Кровосос!)
Who
gonna
be
the
gunner
that
I
don't
trust?
(Bloodsucka!)
Кто
станет
стрелком,
которому
я
не
доверяю?
(Кровосос!)
Who
gonna
be
the
gunner
that
get
they
ass
whooped?
(Bloodsucka!)
Кто
станет
стрелком,
которому
надерут
задницу?
(Кровосос!)
Who
gonna
be
the
reason
why
I
get
high?
(Bloodsucka!)
Кто
станет
причиной
того,
что
я
накуриваюсь?
(Кровосос!)
Who
gonna
be
the
reason
why
I
turn
over?
(Bloodsucka!)
Кто
станет
причиной
того,
что
я
сорвусь?
(Кровосос!)
Who
gonna
be
the
gunner
that
I
don't
trust?
(Bloodsucka!)
Кто
станет
стрелком,
которому
я
не
доверяю?
(Кровосос!)
Who
gonna
be
the
gunner
that
get
they
ass
whooped?
(Bloodsucka!)
Кто
станет
стрелком,
которому
надерут
задницу?
(Кровосос!)
Bum,
bum,
beat
'em,
I
would
never
wanna
be
'em
Бум,
бум,
бей
их,
я
бы
никогда
не
хотел
быть
ими.
If
I
catch
'em
slippin',
they
gon'
have
to
meet
the
eagle
Если
я
поймаю
их
на
ошибке,
им
придется
встретиться
с
орлом.
Bum,
bum,
beat
'em,
treat
these
niggas
how
I
see
'em
Бум,
бум,
бей
их,
обращайся
с
этими
ниггерами
так,
как
я
их
вижу.
I
don't
need
you
either,
send
you
right
back
where
I
seen
ya
Ты
мне
тоже
не
нужна,
отправлю
тебя
туда,
где
я
тебя
видел.
Bum,
bum,
beat
'em,
I
would
never
wanna
be
'em
Бум,
бум,
бей
их,
я
бы
никогда
не
хотел
быть
ими.
If
I
catch
'em
slippin',
they
gon'
have
to
meet
the
eagle
Если
я
поймаю
их
на
ошибке,
им
придется
встретиться
с
орлом.
Bum,
bum,
beat
'em,
treat
these
niggas
how
I
see
'em
Бум,
бум,
бей
их,
обращайся
с
этими
ниггерами
так,
как
я
их
вижу.
I
don't
need
you
either,
send
you
right
back
where
I
seen
ya
Ты
мне
тоже
не
нужна,
отправлю
тебя
туда,
где
я
тебя
видел.
In
the
game,
in
the
game,
in
the
game,
in
the
game
(bloodsucka!)
В
игре,
в
игре,
в
игре,
в
игре
(кровосос!)
In
the
game,
in
the
game,
in
the
game,
in
the
game
(bloodsucka!)
В
игре,
в
игре,
в
игре,
в
игре
(кровосос!)
Running
thangs,
running,
run,
Заправляю
делами,
заправляю,
заправляю,
running,
run,
running
thangs
(bloodsucka!)
заправляю,
заправляю
делами
(кровосос!)
Running
thangs,
running,
run,
running,
run,
running
thangs
Заправляю
делами,
заправляю,
заправляю,
заправляю,
заправляю
делами
In
the
game,
in
the
game,
in
the
game,
in
the,
in
the
В
игре,
в
игре,
в
игре,
в,
в
In
the
game,
in
the
game,
in
the
game,
running
thangs
В
игре,
в
игре,
в
игре,
заправляю
делами
Running
thangs,
running,
run,
running,
run,
running,
run
Заправляю
делами,
заправляю,
заправляю,
заправляю,
заправляю,
Running
thangs,
running,
run,
running,
run,
running
thangs
Заправляю
делами,
заправляю,
заправляю,
заправляю,
заправляю
делами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.