Текст и перевод песни BROCKHAMPTON - JUNKY
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
spit
my
heart
out,
lookin'
out
for
my
best
interests
Изливаю
душу,
заботясь
о
своих
интересах.
He
gave
me
good
head,
peepin'
out
while
the
windows
tinted
Он
хорошо
мне
отсосал,
подглядывая
сквозь
тонированные
окна.
I
speak
in
tongues
and
I
arrive
without
a
damn
mention
Я
говорю
на
разных
языках
и
появляюсь
без
лишнего
шума.
It's
kinda
sick
and
I
was
born
in
1996
and
Это
довольно
круто,
а
родился
я
в
1996-м,
и
1999
the
only
year
that
I
remember
1999-й
— единственный
год,
который
я
помню.
I
slip
through
the
cracks
without
havin'
a
damn
temper
Я
проскальзываю
сквозь
щели,
не
теряя
самообладания.
I
bleach
my
hair
because
these
bitches
all
about
they
bitchin'
Я
обесцвечиваю
волосы,
потому
что
эти
сучки
только
и
делают,
что
ноют.
I
say
shit
when
I
rap
and
y'all
niggas
barely
listen
Я
говорю
серьезные
вещи
в
своих
рэпчиках,
а
вы,
ниггеры,
едва
слушаете.
I
do
the
most
for
the
culture,
nigga,
by
just
existin'
Я
делаю
максимум
для
культуры,
ниггер,
просто
своим
существованием.
Delete
my
tweets
'cause
I'm
ashamed
of
bein'
a
fuckin'
Simpson
Удаляю
свои
твиты,
потому
что
стыдно
быть
чёртовым
Симпсоном.
I
told
my
mom
I
was
gay,
why
the
fuck
she
ain't
listen?
Я
сказал
маме,
что
я
гей,
почему,
чёрт
возьми,
она
не
слушала?
I
signed
a
pub
deal
and
her
opinion
fuckin'
disappearin'
Я
подписал
контракт,
и
её
мнение,
блин,
испарилось.
I'm
payin'
bills
for
my
sister
and
tryna
fund
her
business
Я
оплачиваю
счета
сестры
и
пытаюсь
финансировать
её
бизнес.
Is
it
homophobic
to
only
hook
up
with
straight
niggas?
Это
гомофобно
— встречаться
только
с
натуралами?
You
know
like
closet
niggas,
masc-type
Ну,
знаешь,
с
теми,
кто
в
шкафу,
маскулинного
типа.
Why
don't
you
take
that
mask
off?
Почему
бы
тебе
не
снять
эту
маску?
That's
the
thought
I
had
last
night
Вот
о
чём
я
думал
прошлой
ночью.
"Why
you
always
rap
about
bein'
gay?"
"Почему
ты
всегда
читаешь
рэп
о
том,
что
ты
гей?"
'Cause
not
enough
niggas
rap
and
be
gay
Потому
что
недостаточно
ниггеров
читают
рэп
и
при
этом
геи.
Where
I
come
from,
niggas
get
called
"faggot"
and
killed
Откуда
я
родом,
ниггеров
называют
"пидорами"
и
убивают.
So
I'ma
get
head
from
a
nigga
right
here
Так
что
я
прямо
сейчас
отсосу
у
ниггера.
And
they
can
come
and
cut
my
hand
off
and,
and
my
legs
off
and
И
пусть
приходят
и
отрубают
мне
руки,
и
ноги,
и
And
I'ma
still
be
a
boss
'til
my
head
gone,
yeah
Я
всё
равно
буду
боссом,
пока
моя
голова
на
месте,
да.
Break
the
wheel,
pack
the
steel,
hold
my
niggas
down
Сломаю
руль,
заряжу
сталь,
поддержу
своих
ниггеров.
Twistin'
on
that
syrup
'til
I
hear
crackin'
sounds
Мешаю
сироп,
пока
не
услышу
хруст.
Break
the
wheel,
pack
the
steel,
hold
my
niggas
down
Сломаю
руль,
заряжу
сталь,
поддержу
своих
ниггеров.
Twistin'
on
that
syrup
'til
I
hear
crackin'
sounds
Мешаю
сироп,
пока
не
услышу
хруст.
Break,
break,
break
the
steel,
hold
my
niggas
down
Сломаю,
сломаю,
сломаю
сталь,
поддержу
своих
ниггеров.
Twistin'
on
that
syrup
'til
I
hear
crack,
crack,
crack
Мешаю
сироп,
пока
не
услышу
хруст,
хруст,
хруст.
Break
the
wheel,
pack
the
steel,
hold
my
niggas
down
Сломаю
руль,
заряжу
сталь,
поддержу
своих
ниггеров.
Twistin'
on
that
syrup
'til
I
hear
crack
Мешаю
сироп,
пока
не
услышу
хруст.
I
don't
trust
nobody
'cause
they
don't
deserve
it
Я
никому
не
доверяю,
потому
что
они
этого
не
заcлуживают.
Niggas
run
in
your
house,
they
know
you
doin'
dirty
(go
'head
now)
Ниггеры
врываются
в
твой
дом,
они
знают,
что
ты
занимаешься
грязными
делами
(давай
же).
I
got
my
hand
on
an
ounce,
so
now
I
got
money
servin'
У
меня
в
руке
унция,
так
что
теперь
я
зарабатываю
деньги.
I
just
bought
me
a
fifth
and
now
I'm
speedin',
swervin'
(go
'head
now)
Я
только
что
купил
себе
бутылку,
и
теперь
гоняю,
виляю
(давай
же).
I
took
an
eighth
of
them
shrooms
and
now
I'm
hearin'
voices
Я
съел
восьмушку
грибов,
и
теперь
слышу
голоса.
I
took
like
two
of
them
pills,
I
can't
remember
nothing
(go
'head
now)
Я
принял
пару
таблеток,
ничего
не
помню
(давай
же).
I
ain't
under
control,
I'm
losin'
motor
function
Я
не
контролирую
себя,
теряю
двигательные
функции.
I
need
an
intervention,
I
need
an
exorcism
Мне
нужно
вмешательство,
мне
нужен
экзорцизм.
I
need
a
therapist,
paranoia
and
drug
addiction
Мне
нужен
терапевт,
паранойя
и
наркомания.
It's
very
scary,
my
momma
don't
even
recognize
me
Это
очень
страшно,
моя
мама
даже
не
узнаёт
меня.
I'm
goin'
crazy,
don't
need
nobody
to
say
they
love
me
Я
схожу
с
ума,
мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
говорил,
что
любит
меня.
My
acts
of
desperation,
I'm
on
an
empty
stomach
Мои
акты
отчаяния,
я
на
пустой
желудок.
So
fuck
the
consequences,
I
ain't
runnin'
from
them
Так
что
к
чёрту
последствия,
я
не
бегу
от
них.
Feelin'
like
a
goner,
put
my
life
in
locker
Чувствую
себя
пропащим,
запер
свою
жизнь
в
шкафчик.
Hotbox
in
the
Hummer,
(Merlyn,
Merlyn!)
hot
bars
in
the
summer
Накуриваюсь
в
Хаммере,
(Мерлин,
Мерлин!)
жаркие
куплеты
летом.
If
I
had
the
option,
I
would
do
it
all
again
Если
бы
у
меня
был
выбор,
я
бы
сделал
всё
снова.
If
I
had
the
option,
I
would
do
it
all
again
Если
бы
у
меня
был
выбор,
я
бы
сделал
всё
снова.
I
just
wanna
feel
like
I
did
the
right
program
Я
просто
хочу
чувствовать,
что
выбрал
правильную
программу.
I
just
want
to
appeal
to
my
dad
and
my
cousins
(again)
Я
просто
хочу
понравиться
своему
отцу
и
кузенам
(снова).
When
I
cut
that
feel,
I
do
nothing
but
diplomas
Когда
я
ловлю
это
чувство,
я
получаю
одни
дипломы.
Love
is
knowin'
that
you
didn't
do
it
by
your
lonesome
Любовь
— это
знать,
что
ты
не
делал
это
в
одиночку.
So
I
forgive
my
mommy,
daddy,
auntie
and
my
uncles
Поэтому
я
прощаю
свою
маму,
папу,
тётю
и
дядей.
For
guilt-trippin'
feelin's
whenever
they
call
my
number
За
чувство
вины,
когда
они
звонят
мне.
They
see
men
dream,
they
see
men
fallin'
Они
видят,
как
мужчины
мечтают,
они
видят,
как
мужчины
падают.
But
when
I
dream,
I'm
smashin'
on
a
lana
Но
когда
я
мечтаю,
я
трахаю
красотку.
Both
pessimistic,
drug
addicted,
caught
in
our
feelin's
Оба
пессимистичны,
зависимы
от
наркотиков,
погрязли
в
своих
чувствах.
We
spit
venom
then
stare
at
the
ceilin'
wondering
why
Мы
изрыгаем
яд,
а
потом
смотрим
в
потолок,
задаваясь
вопросом,
почему.
My
mom's
no
alcoholic,
she
just
wanna
drown
her
sorrows
Моя
мама
не
алкоголичка,
она
просто
хочет
утопить
свои
печали.
Love
her
to
death
and
soon
enough
I'll
give
back
all
I
borrowed
Люблю
её
до
смерти,
и
скоро
я
верну
всё,
что
занял.
Both
so
submissive,
take
turns
dominatin',
the
light
has
been
faded
Оба
такие
покорные,
по
очереди
доминируем,
свет
погас.
This
hate-fueled
love,
we
don't
fake
it,
no
givin',
just
takin'
Эта
ненавистная
любовь,
мы
не
притворяемся,
не
отдаём,
только
берём.
I
took
some
steps
to
be
a
bigger
person
Я
сделал
несколько
шагов,
чтобы
стать
лучше.
I
should've
thrown
ya
off
the
highway
to
cars
swervin'
Я
должен
был
выбросить
тебя
на
шоссе
под
виляющие
машины.
Ain't
no
burden,
ain't
no
sermon,
ain't
no
motherfuckin'
plaque
Никакого
бремени,
никакой
проповеди,
никакой
гребаной
таблички.
I
hate
these
hospitals
and
police
and
the
smell
of
death,
all
that
Я
ненавижу
эти
больницы,
полицию
и
запах
смерти,
всё
это.
I
hate
these
shady
folk
that
want
a
ladylike
Я
ненавижу
этих
сомнительных
типов,
которые
хотят
женщину,
But
don't
treat
lady
right,
but
they
be
sayin'
like,
"Just
the
tip"
Но
не
относятся
к
ней
правильно,
но
они
говорят:
"Только
кончик".
And,
yeah,
you
mad
'cause
she
ain't
fuck,
mad
'cause
she
ain't
suck
И
да,
ты
злишься,
потому
что
она
не
трахалась,
злишься,
потому
что
она
не
сосала.
Beat
your
ass
before
you
got
time
to
say,
"Why
not?"
Надеру
тебе
задницу,
прежде
чем
ты
успеешь
сказать:
"Почему
нет?".
Here
to
catch
ya
slip
up,
wish
you
could
just
rewind
Я
здесь,
чтобы
поймать
твою
оплошность,
жаль,
что
ты
не
можешь
перемотать.
Time
to
not
fuck
up,
thought
you
were
just
lucked
up
Время
не
облажаться,
думал,
тебе
просто
повезло.
Where
the
respect?
Is
your
ass
human?
Где
уважение?
Ты
вообще
человек?
I
look
you
in
your
eyes,
say,
"Fuck
you,
are
you
fuckin'
stupid?"
Я
смотрю
тебе
в
глаза
и
говорю:
"Пошёл
ты,
ты
что,
тупой?"
Respect
my
mother,
'spect
my
sister,
'spect
these
women,
boy
Уважай
мою
мать,
уважай
мою
сестру,
уважай
этих
женщин,
парень.
I
get
my
9-9,
I
don't
own
one,
hit
the
store
to
blow
your
brains
off
Я
возьму
свой
9-9,
у
меня
его
нет,
схожу
в
магазин,
чтобы
вынести
тебе
мозги.
Better
hope
my
aim
off,
better
hope
the
range
off
Лучше
надейся,
что
я
промахнусь,
лучше
надейся,
что
дистанция
слишком
большая.
Better
hope
my
tame
off
before
I
blow
your
brains
off,
boy
Лучше
надейся,
что
я
успокоюсь,
прежде
чем
вынесу
тебе
мозги,
парень.
Uh,
no
hands
with
the
stunts
Эй,
никаких
рук
в
трюках.
Jump
off
the
roof
like
I
do
what
I
want
Прыгаю
с
крыши,
как
будто
делаю,
что
хочу.
All
of
my
life
in
my
past
wanna
haunt
Всё
моё
прошлое
хочет
преследовать
меня.
And
my
sight
of
the
future
beginnin'
to
taunt
my
ambition
И
мой
взгляд
на
будущее
начинает
насмехаться
над
моими
амбициями.
Man
on
the
moon,
I'm
marooned,
I
ain't
trippin'
Человек
на
Луне,
я
в
изгнании,
я
не
спотыкаюсь.
I'm
on
a
mission
Я
на
задании.
Every
time
that
I
speak
they
ain't
skippin'
Каждый
раз,
когда
я
говорю,
они
не
пропускают.
Turned
my
inspiration
to
a
vision,
that's
a
given,
no
slippin'
Превратил
своё
вдохновение
в
видение,
это
данность,
без
промахов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RUSSELL BORING, AMEER VANN, WILLIAM WOOD, CLIFFORD F SIMPSON, ROMIL HEMNANI, DOMINIQUE SIMPSON, ISAIAH MERRIWEATHER, MATTHEW CHAMPION, JABARI MANWARRIR
Альбом
Junky
дата релиза
15-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.