Текст и перевод песни BROCKHAMPTON - MILK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
the
same
nigga
that
I
once
was
Я
уже
не
тот
ниггер,
каким
когда-то
был.
I
lost
my
fuckin'
mind
and
then
I
fell
in
love
Я
потерял
свой
гребаный
разум,
а
потом
влюбился.
I
did
a
bunch
of
drugs,
because
I
couldn't
sleep
Я
принял
кучу
наркотиков,
потому
что
не
мог
уснуть.
I
lost
a
couple
months,
I
chipped
my
fuckin'
teeth
Я
потерял
пару
месяцев,
я
сколотил
свои
гребаные
зубы.
And
there's
a
couple
women,
and
they
know
some
things
Есть
пара
женщин,
и
они
кое-что
знают.
About
lies
that
I
done
told
and
shit
that
I
done
said
О
лжи,
что
я
натворил,
и
о
том
дерьме,
что
я
натворил.
And
niggas
that
I
robbed,
so
I'm
real
paranoid
И
ниггеры,
которых
я
ограбил,
так
что
я
настоящий
параноик.
I
have
voices
in
my
head
У
меня
в
голове
голоса.
Hi,
my
name
is
Merlyn,
I
just
applied
for
food
stamps
Привет,
Меня
зовут
Мерлин,
я
только
что
подала
заявку
на
талоны
на
еду.
I
just
moved
to
California,
with
my
boy
band
Я
только
что
переехал
в
Калифорнию
со
своей
группой.
Dropped
out
of
a
good
school,
hippies
in
my
commune
Бросил
хорошую
школу,
хиппи
в
моей
общине.
I
left
'fore
the
rent
was
due,
used
to
want
a
briefcase
Я
ушла
до
того,
как
надо
было
платить
за
квартиру,
когда-то
хотела
чемоданчик.
And
a
short
commute,
used
to
wanna
sell
coke
И
короткая
поездка,
раньше
я
хотел
продать
кокаин.
And
whip
an
Audi
coupe,
crazy
if
I
did
that
И
кнутом
купе
"Ауди",
с
ума
сойти,
если
я
это
сделал.
Wouldn't
be
talkin'
to
you
Я
бы
не
разговаривал
с
тобой.
Walkin'
through
the
pit
falls
of
a
college
student
Проходя
через
яму,
падает
студент
колледжа.
Crazy
how
you
get
them
letters
and
that
make
you
feel
accepted
Сумасшедшие,
как
ты
получаешь
письма,
и
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
принятым.
'Til
you
walkin'
'round
the
campus
and
you
the
only
African
Пока
ты
не
пройдешься
по
кампусу,
и
ты
будешь
единственным
африканцем.
Nobody
with
passion,
just
cats
that
take
direction
well
Никто
со
страстью,
только
кошки,
которые
хорошо
направляются.
Take
acid
trips
to
find
themselves,
well...
Соверши
кислотные
поездки,
чтобы
найти
себя,
Что
ж...
I
gotta
get
better
at
bein'
me
Я
должен
стать
лучше,
чтобы
быть
собой.
(Bein'
who
I
am)
(Быть
тем,
кто
я
есть)
I
gotta
get
better
at
everything
Я
должен
стать
лучше
во
всем.
(Bein'
who
I
am)
(Быть
тем,
кто
я
есть)
I
just
want
a
friend
that
I
can
hang
out
with
Мне
просто
нужен
друг,
с
которым
я
могу
тусоваться.
(Bein'
who
I
am)
(Быть
тем,
кто
я
есть),
Someone
I
can
sit
around,
lay
on
my
couch
with
с
кем
я
могу
сидеть
и
лежать
на
диване.
(Bein'
who
I
am)
(Быть
тем,
кто
я
есть)
Ever
since
I
moved
out,
I've
been
broke
С
тех
пор,
как
я
переехал,
я
на
мели.
Ever
since
I
grew
up,
I've
been
ugly
С
тех
пор,
как
я
вырос,
я
был
уродливым.
Ooh,
I
need
get
me
some
dollar,
dollar,
dollar
bills,
y'all
О,
мне
нужно
купить
пару
долларов,
долларов,
долларовых
купюр.
Ever
since
I
left
my
momma
house,
I've
been
mad
as
hell
at
the
world
С
тех
пор,
как
я
покинул
свой
дом
мамы,
я
был
чертовски
зол
на
мир.
Sometimes
you
don't
gotta
rhyme
when
you
feel
it
Иногда
тебе
не
нужно
рифмовать,
когда
ты
это
чувствуешь.
Sometimes
I
barely
ever
feel
a
fuckin'
thang
Иногда
я
едва
ли
когда-нибудь
чувствую
гребаный
Тан.
Sometimes
I
wish
that
my
fuckin'
phone
would
fuckin'
ring
Иногда
мне
хочется,
чтобы
мой
чертов
телефон
зазвонил.
And
go
off,
and
wake
a
nigga
up
И
уходи,
и
разбуди
ниггера.
I'm
used
to
bein'
sad
and
I'm
used
to
bein'
down
Я
привык
грустить,
я
привык
грустить.
I'm
used
to
bein'
used,
I
miss
my
boy
bein'
around
Я
привык
быть
использованным,
я
скучаю
по
своему
парню.
I
gotta
get
better
at
bein'
me
Я
должен
стать
лучше,
чтобы
быть
собой.
(Bein'
who
I
am)
(Быть
тем,
кто
я
есть)
I
gotta
get
better
at
everything
Я
должен
стать
лучше
во
всем.
(Bein'
who
I
am)
(Быть
тем,
кто
я
есть)
I
just
want
a
friend
that
I
can
hang
out
with
Мне
просто
нужен
друг,
с
которым
я
могу
тусоваться.
(Bein'
who
I
am)
(Быть
тем,
кто
я
есть),
Someone
I
can
sit
around,
lay
on
my
couch
with
с
кем
я
могу
сидеть
и
лежать
на
диване.
(Bein'
who
I
am)
(Быть
тем,
кто
я
есть)
Droppin'
all
I
got
on
this
one
day
Все,
что
у
меня
есть
в
один
прекрасный
день.
I
just
wanna
be
somebody
someday
Я
просто
хочу
быть
кем-то
однажды.
Droppin'
all
I
got
on
this
one
way
Бросаю
все,
что
у
меня
есть,
в
одну
сторону.
I
just
wanna
be
somebody
someday
Я
просто
хочу
быть
кем-то
однажды.
Droppin'
all
I
got
on
this
one
day
Все,
что
у
меня
есть
в
один
прекрасный
день.
I
just
wanna
be
somebody
someday
Я
просто
хочу
быть
кем-то
однажды.
Droppin'
all
I
got
on
this
one
way
Бросаю
все,
что
у
меня
есть,
в
одну
сторону.
I
just
wanna
be
somebody
someday
Я
просто
хочу
быть
кем-то
однажды.
I
gotta
get
better
at
bein'
me
Я
должен
стать
лучше,
чтобы
быть
собой.
(Bein'
who
I
am)
(Быть
тем,
кто
я
есть)
I
gotta
get
better
at
everything
Я
должен
стать
лучше
во
всем.
(Bein'
who
I
am)
(Быть
тем,
кто
я
есть)
I
just
want
a
friend
that
I
can
hang
out
with
Мне
просто
нужен
друг,
с
которым
я
могу
тусоваться.
(Bein'
who
I
am)
(Быть
тем,
кто
я
есть),
Someone
I
can
sit
around,
lay
on
my
couch
with
с
кем
я
могу
сидеть
и
лежать
на
диване.
(Bein'
who
I
am)
(Быть
тем,
кто
я
есть)
I'm
tryin'
to
look
for
motivation
of
smaller
things
Я
пытаюсь
найти
мотивацию
для
меньших
вещей.
But
baby
steps
to
my
atonement,
when
I
foster
dreams
Но
малышка
делает
шаг
к
моему
искуплению,
когда
я
рождаю
мечты.
I've
been
told
I'm
too
transparent
with
my
thoughts
sometimes
Мне
говорили,
что
иногда
мои
мысли
слишком
прозрачны.
So
I
wrote
songs
until
they
pass,
and
I
can
fall
in
line
Поэтому
я
писал
песни,
пока
они
не
прошли,
и
я
могу
встать
в
очередь.
I
fell
apart
the
moment
that
you
thought
you
found
yourself
Я
развалился
в
тот
момент,
когда
ты
думала,
что
нашла
себя.
'Cause
I
knew
at
that
point,
I
couldn't
be
in
the
equation
anymore
Потому
что
я
знал,
что
в
тот
момент
я
больше
не
смогу
быть
в
уравнении.
But
movin'
on
with
open,
broken
hearts
Но
движемся
дальше
с
открытыми,
разбитыми
сердцами.
Will
show
you
everything
you
need
to
see
Покажет
вам
все,
что
вам
нужно
увидеть.
About
yourself
to
start
movin'
forward
О
себе,
чтобы
начать
двигаться
вперед.
So
many
things
I
wanna
say
that
I'm
not
sure
need
to
be
known
Так
много
вещей,
которые
я
хочу
сказать,
что
не
уверен,
что
мне
нужно
знать.
But
everybody
swears
they
fuckin'
know
me
Но
все
клянутся,
что
знают
меня.
So
why,
don't
I
lay
every
card
I'm
holdin'
on
the
table?
Так
почему
бы
мне
не
выложить
все
карты,
которые
я
держу
на
столе?
At
that
point
I
wonder
what
they'd
show
me
В
этот
момент
мне
интересно,
что
они
покажут
мне.
I
almost
lost
my
father,
still
surreal
for
me
to
think
about
Я
почти
потерял
отца,
все
еще
нереально
думать
о
нем.
Considerin'
how
many
of
my
friends
have
lost
theirs
Подумай,
сколько
моих
друзей
потеряли
своих.
I
never
know
if
what
I'm
sayin'
is
the
right
thing
Я
никогда
не
знаю,
правильно
ли
то,
что
я
говорю.
If
not,
I'm
ready
more
than
ever
for
the
crosshairs
Если
нет,
то
я
готов
больше,
чем
когда-либо,
к
перекрестью.
It's
all
fair
when
it's
not
you
Это
все
справедливо,
когда
это
не
ты.
Some
people
have
angels,
what
if
only
shadows
follow
you?
У
некоторых
людей
есть
ангелы,
что
если
только
тени
последуют
за
тобой?
And
all
the
ghosts
inside
that
seem
to
hollow
you
И
все
призраки
внутри,
кажется,
опустошают
тебя.
The
branches
of
the
weepin'
willow
start
to
swallow
you
Ветви
плакучей
ивы
начинают
глотать
тебя.
And
then
you
realize
you're
exactly
where
you're
supposed
to
be
И
тогда
ты
понимаешь,
что
ты
именно
там,
где
должен
быть.
The
horizon
clears,
you
wipe
the
tears
Горизонт
очищается,
ты
вытираешь
слезы.
And
all
the
skeletons
are
ready
for
your
story
И
все
скелеты
готовы
к
твоей
истории.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AMEER VANN, WILLIAM WOOD, CLIFFORD F SIMPSON, ROMIL HEMNANI, DOMINIQUE SIMPSON, ISAIAH MERRIWEATHER, MATTHEW CHAMPION, JABARI MANWARRIR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.