BROCKHAMPTON - WEIGHT - перевод текста песни на русский

WEIGHT - BROCKHAMPTONперевод на русский




WEIGHT
ВЕС
They split my world into pieces, I ain't heard from my nieces
Они разбили мой мир на куски, я не слышал вестей от моих племянниц
I've been feelin' defeated, like I'm the worst in the boyband
Я чувствую себя побеждённым, будто я худший в этой группе
I ain't sleep in some weekends, tryna headline both weekends
Я не спал несколько выходных, пытаясь стать хедлайнером в оба уикэнда
Leave my niggas, y'all sheepin', I keep the world in my hands
Бросайте своих парней, вы, овцы, я держу мир в своих руках
I know accounts should be deleted
Я знаю, что некоторые аккаунты нужно удалить
I know some niggas should stop hittin' my phone
Я знаю, что некоторым парням нужно перестать названивать мне
Whenever they needin' money or favors done
Всякий раз, когда им нужны деньги или услуги
'Cause I'm still worried 'bout when Ashlan finna put the razor down
Потому что я всё ещё волнуюсь, когда же Эшлин, наконец, отложит бритву
So I don't really give a fuck about a story they done spun
Так что мне плевать на истории, которые они рассказывают
And I ain't done (No, no), yeah (Tell something)
И я не закончил (Нет, нет), да (Расскажи что-нибудь)
And I ain't done, you heard me? I ain't done
И я не закончил, ты слышишь? Я не закончил
(Yeah, I'm screaming, ohh, oh-ohh, oh-oh)
(Да, я кричу, ох, ох-ох, ох-ох)
I really miss the old days before the cosigns
Я правда скучаю по старым временам, до контрактов
I really miss them cold days before the road signs
Я правда скучаю по тем холодным дням, до дорожных знаков
I really miss when I ain't know which way I was supposed to head
Я правда скучаю по тому времени, когда я не знал, куда мне идти
And I was pressed because my shawty gave me cold signs
И я был подавлен, потому что моя малышка давала мне холодные сигналы
I was writin' poems 'bout her, dawg, in study hall
Я писал о ней стихи, приятель, на факультативе
And she was mad 'cause I never wanna show her off (Scared)
А она злилась, потому что я никогда не хотел её показывать (Боялся)
And every time she took her bra off my dick would get soft
И каждый раз, когда она снимала лифчик, мой член становился мягким
I thought I had a problem, kept my head inside a pillow, screamin'
Я думал, что у меня проблемы, держал голову в подушке, крича
I don't wanna waste no more time
Я не хочу больше тратить время
I'm ready to go
Я готов идти
I live my life on standby
Я живу своей жизнью в режиме ожидания
I can leave you alone
Я могу оставить тебя в покое
'Cause we're born with a dollar sign attached to our temple
Потому что мы рождаемся со знаком доллара, прикреплённым к нашему виску
Life is a dish served cold most times
Жизнь - это блюдо, которое чаще всего подают холодным
And all my life, I've taken handfuls
И всю свою жизнь я брал горстями
Force-fed by the hand that feeds us
Насильно вскармливаемый рукой, которая нас кормит
But not all hands created equal
Но не все руки созданы равными
I stand by, waiting for something good to come
Я стою, ожидая, когда придёт что-то хорошее
In due time, the skies will split for the sun to smile
В своё время небеса разойдутся, и солнце улыбнётся
My mother called me today
Моя мама позвонила мне сегодня
She said she thought she felt my energy a country away
Она сказала, что почувствовала мою энергию за тысячи километров
I apologized for not callin' enough due to weight
Я извинился за то, что мало звонил из-за тяжести
But couldn't tell you if I kept it in my head to decay
Но не мог сказать тебе, держал ли я это в голове, чтобы сгнить
I asked her, "Why this world love echoin' hate?"
Я спросил её: "Почему этот мир любит повторять ненависть?"
She said, "Don't let those who don't know you start dictatin' your fate"
Она сказала: "Не позволяй тем, кто тебя не знает, диктовать твою судьбу"
I think the hardest part of love could be rebuildin' the breaks
Я думаю, что самая сложная часть любви - это восстановление тормозов
Conditioned to omit them until our foundation will shake, it's no debate
Мы запрограммированы игнорировать их, пока наш фундамент не начнет шататься, это бесспорно
The road to peace is filled with snakes, you gotta keep your cool
Дорога к миру полна змей, ты должен сохранять хладнокровие
And recognize the wolves that wanna try and leave you wool
И распознавать волков, которые хотят оставить тебя без шерсти
Don't let 'em treat you like a window, you know you're a jewel
Не позволяй им обращаться с тобой как с окном, ты же знаешь, что ты драгоценность
The world is cruel and not as simple as they teach in schools
Мир жесток и не так прост, как учат в школах
Sometimes you gotta step away and check your own intentions
Иногда нужно отойти в сторону и проверить свои собственные намерения
And analyze if what they do can compromise your vision
И проанализировать, может ли то, что они делают, поставить под угрозу твоё видение
If people trust you, they don't need to question your decisions
Если люди доверяют тебе, им не нужно ставить под сомнение твои решения
You never needed them if they make you another villain
Они тебе никогда не были нужны, если они делают из тебя очередного злодея
(Pressure) "They tried to take the bike, and they took my friend's bike
(Давление) "Они пытались украсть велосипед, и они украли велосипед моего друга
And then my friend was gonna get it back
А потом мой друг собирался вернуть его
But then he didn't get it back and then we had to go to the police station
Но потом он не вернул его, и нам пришлось идти в полицейский участок
And then, um, then some (Pressure) random stranger brought back his bike
А потом, эм, какой-то (Давление) случайный незнакомец вернул его велосипед
We just, you know, and we didn't tell our mums so we got in trouble
Мы просто, ну, и мы не сказали нашим мамам, поэтому у нас были проблемы
(Pressure makes me–) because they found out like a day later—"
(Давление заставляет меня–) потому что они узнали об этом примерно через день—"
(Do you want to start the game again?)
(Хочешь начать игру заново?)
Pressure makes me lash back, wish I could get past that
Давление застaвляет меня огрызаться, хотел бы я пройти через это
I can't take a step back, makes me wish you'd pass that
Я не могу сделать шаг назад, заставляет меня желать, чтобы ты прошла через это
Pressure makes me lash back, wish I could get past that
Давление застaвляет меня огрызаться, хотел бы я пройти через это
I can't take a step back, makes me wish you'd pass that
Я не могу сделать шаг назад, заставляет меня желать, чтобы ты прошла через это
("Take it all or leave it")
("Бери всё или ничего")
Pressure makes, pressure makes, pressu−
Давление делает, давление делает, давлен−
Wish I could, wish I could, wish I−
Хотел бы я, хотел бы я, хотел бы−
I can't take, I can't take, I can't−
Я не могу, я не могу, я не−
Makes me wish, makes me wish, makes me−
Заставляет меня желать, заставляет меня желать, заставляет меня−
Pressure makes, pressure makes, pressu−
Давление делает, давление делает, давлен−
Wish I could, wish I could, wish I−
Хотел бы я, хотел бы я, хотел бы−
I can't take, I can't take, I can't−
Я не могу, я не могу, я не−
Makes me wish, makes me wish, makes me−
Заставляет меня желать, заставляет меня желать, заставляет меня−
Sippin' on my pain, smokin' on my pain
Потягиваю свою боль, выкуриваю свою боль
Ingestin' my pain, I just wanna play
Впитываю свою боль, я просто хочу играть
Sippin' on my pain, smokin' on my pain
Потягиваю свою боль, выкуриваю свою боль
Ingestin' my pain, I just wanna play
Впитываю свою боль, я просто хочу играть
("Take it all or leave it")
("Бери всё или ничего")
Sippin' on my− (Sippin' on my−), smokin' on my− (Smokin' on my−)
Потягиваю свою− (Потягиваю свою−), выкуриваю свою− (Выкуриваю свою−)
Ingestin' my− (Ingestin' my−), I just wanna− (I just wanna−)
Впитываю свою− (Впитываю свою−), я просто хочу− просто хочу−)
Sippin' on my− (Sippin' on my−), smokin' on my− (Smokin' on my−)
Потягиваю свою− (Потягиваю свою−), выкуриваю свою− (Выкуриваю свою−)
Ingestin' my− (Ingestin' my−), I just wanna− (I just wanna−)
Впитываю свою− (Впитываю свою−), я просто хочу− просто хочу−)





Авторы: RUSSELL EVAN BORING, DOMINIQUE SIMPSON, IAN SIMPSON, JABARI MANWARRING, ROMIL HEMNANI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.