Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty
sure
I'm
maniacal,
but
what
do
I
know?
Почти
уверен,
что
я
маньяк,
но
что
я
знаю?
I
don't
know,
all
I
know
is
what
I
see
through
my
monocle
Я
не
знаю,
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
вижу
через
свой
монокль
That
and
the
telescope,
keep
one
lens
on
the
money
flow
Это
и
телескоп,
держу
один
глаз
на
денежном
потоке
The
other's
gold
and
complemental
trusty,
well,
well
Другой
золотой
и
дополняющий
верный,
ну,
ну
I'm
rollin'
down
hills
in
a
suit
through
the
mud
Я
качусь
с
холмов
в
костюме
по
грязи
Throw
my
dress
shoes
in
a
fire
with
the
woods
Бросаю
свои
туфли
в
огонь
вместе
с
дровами
Sit
back
and
relax
with
the
fumes
of
Откидываюсь
и
расслабляюсь
с
дымом
от
Everything
I
hate
in
the
world
Всего,
что
я
ненавижу
в
мире
Play
Mozart,
smoke,
my
cigar
on
Включаю
Моцарта,
курю
сигару
на
My
estate,
keep
the
cars
parked
on
the
front
lawn
Своем
участке,
держу
машины
припаркованными
на
лужайке
перед
домом
Neighbors
hate,
place
duct
tape
underneath
their
tires
Соседи
ненавидят,
клею
скотч
под
их
шины
Sun
sets
to
blood
moon
horizons
Солнце
садится
за
кроваво-лунный
горизонт
Left
brain
and
right
brain
divided
Левое
и
правое
полушарие
разделены
Set
frames
and
watch
plays
inside
them
Устанавливаю
рамки
и
смотрю
пьесы
внутри
них
In
the
mountains
now's
where
you'll
find
him
Теперь
ты
найдешь
меня
в
горах
I
smell
a
breeze
in
the
morning
Я
чувствую
бриз
утром
I
feel
your
presence,
it's
warming
Я
чувствую
твое
присутствие,
оно
согревает
I
paid
attention
to
warnings
Я
обращал
внимание
на
предупреждения
But
we
were
too
caught
up
in,
transforming
Но
мы
были
слишком
увлечены,
преображением
Ghetto
in
here,
flash
it
Здесь
гетто,
сверкни
им
Ooh,
them
boys
stay
nasty
О,
эти
парни
ведут
себя
мерзко
Floatin'
like
Aladdin
Парят
как
Аладдин
Them
the
ones
you
talkin'
to
Это
те,
с
кем
ты
разговариваешь
Ghetto
in
here,
flash
it
Здесь
гетто,
сверкни
им
Ooh,
them
boys
stay
nasty
О,
эти
парни
ведут
себя
мерзко
Floatin'
like
Aladdin
Парят
как
Аладдин
Them
the
ones
you
talkin'
to
Это
те,
с
кем
ты
разговариваешь
Ghetto
in
here,
flash
it
Здесь
гетто,
сверкни
им
Ooh,
them
boys
stay
nasty
О,
эти
парни
ведут
себя
мерзко
Floatin'
like
Aladdin
Парят
как
Аладдин
Them
the
ones
you
talkin'
to
Это
те,
с
кем
ты
разговариваешь
Ghetto
in
here,
flash
it
Здесь
гетто,
сверкни
им
Ooh,
them
boys
stay
nasty
О,
эти
парни
ведут
себя
мерзко
Floatin'
like
Aladdin
Парят
как
Аладдин
Them
the
ones
you
talkin'
to
Это
те,
с
кем
ты
разговариваешь
Lucky
days,
I'm
burnin'
the
four-sil
Везучие
дни,
я
жгу
четырехцилиндровый
Your
boy
is
dusty
like
brush
up
a
fossil
Твой
парень
пыльный,
как
окаменелость,
которую
нужно
почистить
Hear
that
shit
urk
like
the
noise
of
a
possum
Слышишь
это
рычание,
как
шум
опоссума
Bitch,
I'm
a
king,
I
was
born
in
the
castle
Сука,
я
король,
я
родился
в
замке
Built
like
a
boxer,
I'm
ready
to
tussle
Сложен
как
боксер,
готов
к
драке
Fuck
on
my
baby,
I'm
ready
to
bust
one
Трахну
свою
малышку,
готов
кончить
Come
fuck
with
me
and
my
dogs
Давай
трахнись
со
мной
и
моими
псами
Hate
on
my
ass
like
in-laws,
uh
Ненавидь
мою
задницу,
как
родственники,
а
That
boy
stay
light
like
a
cheerleader,
um
Этот
парень
легкий,
как
черлидерша,
хм
She
want
me
filled
like
a
two
litre,
um
Она
хочет,
чтобы
я
ее
наполнил,
как
двухлитровую
бутылку,
хм
Eat
it
all
day,
watch
it
ricochet
off
Ем
весь
день,
смотрю,
как
это
отскакивает
Then
I
skrrt
off
on
that
Michelin,
aw
Потом
я
срываюсь
на
Michelin,
а
They
don't
got
nothing
on
me
till
I
pop
У
них
ничего
нет
на
меня,
пока
я
не
выстрелю
They
don't
got
nothing
on
me,
call
the
cops
У
них
ничего
нет
на
меня,
вызывай
копов
I
hit
that
run
like
a
Heisman
boy,
run
it
back
Я
бегу
как
игрок,
получивший
приз
Хейсмана,
беги
назад
Look
at
that
boy,
hit
that
runnin'
back
Смотри
на
этого
парня,
он
бежит
назад
Shout
out
to
South
Central,
San
Marcos
Привет
Южному
Централу,
Сан-Маркосу
I
got
addicted
to
soft
shell
tacos
Я
подсел
на
тако
с
мягкой
начинкой
Right
now,
it's
panties
and
ramen
noodles
Сейчас
это
трусики
и
лапша
быстрого
приготовления
Now
I
see
how
I'm
gon'
make
a
shooter
Теперь
я
вижу,
как
я
собираюсь
сделать
хит
Stamina,
stamina!
Выносливость,
выносливость!
I
used
to
be
holdin'
the
camera
Раньше
я
держал
камеру
Head
through
the
glass,
throw
your
window
up
Голова
сквозь
стекло,
подними
окно
Start
prayin'
to
me
like
my
handle
Cortana
Начни
молиться
мне,
как
будто
мой
ник
Кортана
We
like
Wu-Tang
but
I
feel
like
Santana
Мы
как
Wu-Tang,
но
я
чувствую
себя
как
Santana
She's
lightskin
just
like
she
Hannah
Montana
Она
светлокожая,
как
Ханна
Монтана
Head
was
clean,
Tony
Fantano
Голова
была
чистой,
Тони
Фантанo
Made
her
my
wife-a
Сделал
ее
своей
женой
She
can't
eat
'cause
she's
so
Bella
Она
не
может
есть,
потому
что
она
такая
Белла
Confused
erection
Смущенная
эрекция
Bad
hoes,
no
name,
brand
slave,
brainless
Плохие
телки,
без
имени,
брендовые
рабыни,
безмозглые
Ghetto
in
here,
flash
it
Здесь
гетто,
сверкни
им
Ooh,
them
boys
stay
nasty
О,
эти
парни
ведут
себя
мерзко
Floatin'
like
Aladdin
Парят
как
Аладдин
Them
the
ones
you
talkin'
to
Это
те,
с
кем
ты
разговариваешь
Ghetto
in
here,
flash
it
Здесь
гетто,
сверкни
им
Ooh,
them
boys
stay
nasty
О,
эти
парни
ведут
себя
мерзко
Floatin'
like
Aladdin
Парят
как
Аладдин
Them
the
ones
you
talkin'
to
Это
те,
с
кем
ты
разговариваешь
Ghetto
in
here,
flash
it
Здесь
гетто,
сверкни
им
Ooh,
them
boys
stay
nasty
О,
эти
парни
ведут
себя
мерзко
Floatin'
like
Aladdin
Парят
как
Аладдин
Them
the
ones
you
talkin'
to
Это
те,
с
кем
ты
разговариваешь
Ghetto
in
here,
flash
it
Здесь
гетто,
сверкни
им
Ooh,
them
boys
stay
nasty
О,
эти
парни
ведут
себя
мерзко
Floatin'
like
Aladdin
Парят
как
Аладдин
Them
the
ones
you
talkin'
to
Это
те,
с
кем
ты
разговариваешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RUSSELL BORING, WILLIAM WOOD, CLIFFORD F SIMPSON, ROMIL HEMNANI, DOMINIQUE SIMPSON, MATTHEW CHAMPION, JABARI MANWARRINGRRING
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.