ISSBROKIE - LMK! - перевод текста песни на немецкий

LMK! - BROKIEперевод на немецкий




LMK!
LMK!
Hm, hm
Hm, hm
Ha (w4ddles, you genius)
Ha (w4ddles, du Genie)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, ha
Yeah, ha
Haha
Haha
Yeah, every time I walk down the fuckin' block, always got a chop, always got a pole
Yeah, jedes Mal, wenn ich den verdammten Block entlanggehe, hab' ich immer 'ne Knarre, immer 'ne Waffe
I ain't tryna talk with a lil' thot, are you down or not?
Ich hab' keine Lust, mit 'ner kleinen Schlampe zu reden, bist du dabei oder nicht?
Gotta let me know
Sag es mir
I ain't tryna chop it up wit' you, shawty
Ich hab' keine Lust, mit dir rumzumachen, Kleine
You gon' suck my cock, or I'm gonna go
Du wirst meinen Schwanz lutschen, oder ich geh'
Oh, what? You thought that shit was a fuckin' joke?
Oh, was? Du dachtest, das wäre ein verdammter Witz?
I ain't tryna play none these lil' games
Ich hab' keine Lust auf diese Spielchen
Get down on yo' legs, get down on the floor
Geh auf die Knie, geh auf den Boden
She gon' complain 'bout her mane, she not gettin' saved
Sie wird sich über ihren Typen beschweren, sie wird nicht gerettet
I can't save a dame, I can't save a ho
Ich kann keine Dame retten, ich kann keine Schlampe retten
All these fuckin' lames, man, I got some fame
All diese verdammten Loser, Mann, ich hab' etwas Ruhm
Yellin' out they names ain't nobody know
Sie schreien ihre Namen raus, aber niemand kennt sie
Actin' like they safe 'cause I'm in the bay
Tun so, als wären sie sicher, weil ich in der Bay bin
Bitch, I'm on a plane flyin' to your home
Schlampe, ich sitz' im Flugzeug und flieg' zu dir nach Hause
Woah, yeah, why all these rappers be cryin'?
Woah, yeah, warum heulen all diese Rapper?
They say they want beef, but they clearly ain't tryin'
Sie sagen, sie wollen Stress, aber sie versuchen es nicht wirklich
You the type save a ho, you look like the Teen Titans
Du bist der Typ, der 'ne Schlampe rettet, du siehst aus wie die Teen Titans
Bitch, I'm higher than you, that's a fact, I can't open my eyelids
Schlampe, ich bin höher als du, das ist Fakt, ich kann meine Augenlider nicht öffnen
I'm smokin' Percocet, that you'd think I be lyin' about
Ich rauche Percocet, du würdest denken, ich lüge
I just made me a rack from lyin' about
Ich hab' gerade Kohle gemacht, indem ich gelogen habe
He ain't really outside, that boy tied to his house
Er ist nicht wirklich draußen, der Junge ist an sein Haus gefesselt
We got me in the sky, bitch, flyin' around
Ich bin hier oben im Himmel, Schlampe, fliege herum
I just beat that boy ass, said havin' fun, but I doubt it
Ich hab' dem Jungen gerade in den Arsch getreten, er sagte, er hätte Spaß, aber ich bezweifle es
He just wanted to fade 'cause his bitch is fallin' for me
Er wollte nur Stress, weil seine Schlampe auf mich steht
And I told that boy he is not 'bout it
Und ich hab' dem Jungen gesagt, dass er nicht so drauf ist
All of these rappers actively shoutin' 'bout nothin'
All diese Rapper schreien aktiv über nichts
I swear to God, they just be mouthin' about anything they found out they could write about
Ich schwöre bei Gott, sie labern einfach über alles, worüber sie schreiben konnten
I'm like, ah
Ich bin so, ah
Yuh, let me switch it up with the flow real quick, like, ah
Yuh, lass mich kurz den Flow ändern, so, ah
I can't fuck with these bitches on my dick
Ich kann nichts mit diesen Schlampen an meinem Schwanz anfangen
Why these rappers on my nuts?
Warum hängen diese Rapper an meinen Eiern?
Why they in between my tits? Like, yuh
Warum sind sie zwischen meinen Titten? So, yuh
Scroll right past my shit
Scroll einfach an meinem Scheiß vorbei
Why the fuck you feel the need to leave a comment on the kit?
Warum zum Teufel musst du einen Kommentar zu dem Kit hinterlassen?
Like, yuh
So, yuh
Bitch, I keep a fuckin' MAC on my hip
Schlampe, ich hab' 'ne verdammte MAC an meiner Hüfte
Let me pass my spliff to your thot real quick (yah)
Lass mich kurz meinen Joint an deine Schlampe weitergeben (yah)
Every time I walk down the fuckin' block, always got a chop, always got a pole
Jedes Mal, wenn ich den verdammten Block entlanggehe, hab' ich immer 'ne Knarre, immer 'ne Waffe
I ain't tryna talk with a lil' thot, are you down or not?
Ich hab' keine Lust, mit 'ner kleinen Schlampe zu reden, bist du dabei oder nicht?
Gotta let me know
Sag es mir
I ain't tryna chop it up wit' you, shawty
Ich hab' keine Lust, mit dir rumzumachen, Kleine
You gon' suck my cock, or I'm gonna go
Du wirst meinen Schwanz lutschen, oder ich geh'
Oh, what? You thought that shit was a fuckin' joke?
Oh, was? Du dachtest, das wäre ein verdammter Witz?
Every time I walk down the fuckin' block, always got a chop, always got a pole
Jedes Mal, wenn ich den verdammten Block entlanggehe, hab' ich immer 'ne Knarre, immer 'ne Waffe
I ain't tryna talk with a lil' thot, are you down or not?
Ich hab' keine Lust, mit 'ner kleinen Schlampe zu reden, bist du dabei oder nicht?
Gotta let me know
Sag es mir
I ain't tryna chop it up wit' you, shawty
Ich hab' keine Lust, mit dir rumzumachen, Kleine
You gon' suck my cock, or I'm gonna go
Du wirst meinen Schwanz lutschen, oder ich geh'
Yeah, walkin' out the do'
Yeah, ich geh' aus der Tür
Bitch, I got a cup, I be pourin' fo's
Schlampe, ich hab' 'nen Becher, ich kippe Vierer
I'm in a-, haha
Ich bin in einem-, haha
It's lit
Es ist geil





Авторы: Hleb Klymenko, Steph Monroe

ISSBROKIE - >:3
Альбом
>:3
дата релиза
06-07-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.