BRON-K feat. TKC - 大海へそそぐ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BRON-K feat. TKC - 大海へそそぐ




大海へそそぐ
Flowing to the Sea
終わりなき勝負は死ぬまで続く 今日しのぐ糧を求めさまよう
The endless fight will continue until death Today, I wander in search of sustenance
しぶく急流に落ちる一雫 波紋を描くように、、、life
A drop falling into the rugged rapids Creating ripples, like life
(TKC)
(TKC)
この流れは変えられないな 仕方が無い 仕様が無いから逆らわない
I can't change this flow It's inevitable I won't resist
死ぬ気は無いから諦めない 至極 強い急流は避けられないよ
I'm not ready to die, so I won't give up The rapids are too strong to avoid
ゆくならFight このままRide 洗いざらい持って行こう
If I'm going, I'll fight I'll ride it out, take it all with me
周り見たって第三者 明日も次も一人で行けるわ Now!!
I don't need others' opinions I can do this alone
(BRON-K)
(BRON-K)
Yeahメン 結局ひとりじゃない 光化学スモッグ舞うブロックのストーリー
Yeah, girl In the end, I'm not alone In this concrete jungle, the story unfolds
相も変らぬwannabe 寂びた団地から弾けて札束焦がす
The same old wannabe From the dilapidated housing project I break free and burn through cash
Rollin′ down 調整地区ストリート トタンに沈む赤錆の太陽
Rollin' down the streets of the back alleys Corrugated iron roofs under the rusty sunset
月は雲間に見え隠れ 淡く足元照らす 時は川の流れのように
The moon hides behind the clouds, dimly lighting my path Time flows like a river
いつまでも Bad and good 湛え 流れ 大海へそそぐ
Forever holding both good and bad, flowing to the sea
(TKC)
(TKC)
ようやく注げた大海はすでに先駆者達の界隈か?
I've finally made it to the sea, but it's already crowded with pioneers
ココで生きる力が足りないな まだ帰る訳にはいかないジャン
I don't have the strength to survive here I can't go back yet
流るるまま 気の向くまま 力が無いのなら誰が為にココまで来た?
I'll go with the flow, wherever it takes me If I have no strength, what am I doing here?
落ち込まなくていい それもStory 全部巻き込めStream!! Right Here!!
Don't be discouraged It's all part of the story Embrace it all
(BRON-K)
(BRON-K)
Welcome! コンクリート シティー ここが地球の真ん中さ
Welcome to the concrete city, the center of the world
矛盾かかえる腹の憤り 深いため息と吐き出すflow
Contradictions fuel my anger My heavy sighs become flowing words
山谷越え 汚水集め 川の流れよ(大海へそそぐ)
Over mountains and through dirty streets, the river flows (to the sea)
罵声は下に うたごえは空に昇るよ(また時が満ちる)
Curses below, songs rise to the sky (time will come again)
(TKC)
(TKC)
丘の上からもとの場所に還るよ(大海へそそぐ)
From the hilltop, I return to where I started (to the sea)
元は雨 元は海から流るる雲 (今時が満ちる)
Rain, the source, clouds flowing from the sea (time will come again)
Rollin' down 水門へ続く道 何事もなく 相模群青
Rollin' down to the lock gate The Sagami River flows effortlessly
今歩き出す 流れる全ては無意味 言葉さえも 時は川の流れのように
I start walking now All that flows is meaningless Even words, time flows like a river
とめどなくBad and good 湛え 流れ 大海へそそぐ
Endlessly holding both good and bad, flowing to the sea
Rollin′ down 調整地区ストリート トタンに沈む赤錆の太陽
Rollin' down the streets of the back alleys Corrugated iron roofs under the rusty sunset
月は雲間に見え隠れ 淡く足元照らす 時は川の流れのように
The moon hides behind the clouds, dimly lighting my path Time flows like a river
おだやかに Bad and good 湛え 流れ 大海へそそぐ
Gently holding both good and bad, flowing to the sea





Авторы: Bron-k


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.