Текст и перевод песни BRON-K - 帰命頂来相模富士
帰命頂来相模富士
The Strategized Sagami Fuji
何がそうさせる?
今はそうするしか、、、おれはこれができる
What
makes
you
do
it?
Now
is
the
only
time
to
do
it...
I
can
do
this
神だのみより腕に賭ける
あてはまれねーイビツな歯車
あ〜
I'll
rely
on
God
more
than
on
my
arm.
I
can't
fix
the
misaligned
gears.
Ah...
吐き出す
汚ねーエゴよ
金に変われ
Spit
out.
It's
dirty
ego.
Turn
it
into
money.
2008生まれた町から
ひっくり返す価値
From
the
town
I
was
born
in
2008,
I'm
going
to
change
its
value.
見抜く真意
パチとマヂ
焦げるクラッチ
すぐ借りは返す
I
can
see
through
the
truth.
Pachinko
and
seriousness.
The
clutch
burns
out.
I'll
pay
back
my
debts
right
away.
奪い合う勝利
二度言う
即ち
名声と富
We're
fighting
over
victory.
I'll
say
it
twice.
Fame
and
fortune.
Yeah!
奮い立たす
現実
暮らす日々背負って
全身全霊
Yeah!
It
encourages
me.
The
reality.
I
take
on
my
daily
life
with
all
my
energy.
堰を切ってあふれ出る
家族
仲間の言葉で
The
dam
breaks
and
overflows.
My
family's
and
friends'
words
突き詰める業
終わらぬラセンと知って
I
concentrate
on
my
profession,
knowing
that
it's
an
endless
spiral.
Yeah!
始まりだ
祝杯をあげろ
Yeah!
This
is
the
beginning.
Let's
celebrate.
平成20
長い冬の夜明け
いけすまたいで
山登るまで
Heisei
20.
A
long
winter's
dawn.
Let's
leave
the
fishpond
and
climb
the
mountain.
燃やす業
繰り返すラセンと知って
Burn
out.
Repeat
the
spiral,
knowing
that
it's
endless.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.