Текст и перевод песни BROWN & GRAY - Last to Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last to Know
Последней узнаю
There's
a
story
goin'
'round
Ходят
слухи,
About
you,
about
me
Обо
мне,
о
тебе,
Spreads
fast
in
a
little
town
В
маленьком
городке
разносятся
быстро,
Just
like
wildfire
Как
лесной
пожар.
What
your
words
say
То,
что
ты
говоришь,
And
what
I
heard,
baby
И
то,
что
я
слышала,
милый,
It
just
ain't
addin'
up
Просто
не
сходится.
Come
on,
give
it
straight
to
me
Давай,
скажи
мне
прямо,
Put
me
out
my
misery
Избавь
меня
от
мучений.
I
deserve
at
least
that
much
Я
заслуживаю
хотя
бы
этого.
If
it
ain't
me,
if
it
ain't
me
Если
я
тебе
не
нужна,
если
я
тебе
не
нужна,
Why
can't
you
just
let
me
go?
Почему
ты
просто
не
отпустишь
меня?
'Stead
of
your
friends
tellin'
their
friends
Вместо
того,
чтобы
твои
друзья
рассказывали
своим
друзьям,
Tellin'
someone
I
don't
know
Которые
рассказывают
кому-то,
кого
я
не
знаю.
I
don't
mind
if
you
change
your
mind
Я
не
против,
если
ты
передумал,
That's
fine,
but
baby
what
hurts
the
most
Все
в
порядке,
но,
милый,
больнее
всего
то,
Is
I
was
the
first
to
fall,
yeah,
yeah
Что
я
была
первой,
кто
влюбился,
да,
да,
And
now
I'm
the
last
to
know
А
теперь
я
последняя
узнаю.
And
now
I'm
the
last
to
know
А
теперь
я
последняя
узнаю.
Just
be
honest
with
yourself
now
Просто
будь
честен
с
собой
сейчас,
The
way
you
never
were
with
me
Как
ты
никогда
не
был
честен
со
мной.
Did
you
really
need
a
full
crowd
to
watch
us
go
down
Тебе
действительно
нужна
была
целая
толпа,
чтобы
наблюдать,
как
мы
расстаемся,
Like
a
drama
on
a
TV
Как
в
драме
по
телевизору?
What
your
friends
say
То,
что
говорят
твои
друзья,
And
what
I
heard,
baby
И
то,
что
я
слышала,
милый,
Just
ain't
addin'
up
Просто
не
сходится.
Come
on
give
it
straight
to
me
Давай,
скажи
мне
прямо,
Put
me
out
my
misery
Избавь
меня
от
мучений.
Well,
I
deserve
at
least
that
much
Ну,
я
заслуживаю
хотя
бы
этого.
If
it
ain't
me,
if
it
ain't
me
Если
я
тебе
не
нужна,
если
я
тебе
не
нужна,
Why
can't
you
just
let
me
go?
Почему
ты
просто
не
отпустишь
меня?
'Stead
of
your
friends
tellin'
their
friends
Вместо
того,
чтобы
твои
друзья
рассказывали
своим
друзьям,
Tellin'
someone
I
don't
know
Которые
рассказывают
кому-то,
кого
я
не
знаю.
I
don't
mind
if
you
change
your
mind
Я
не
против,
если
ты
передумал,
That's
fine,
but
baby
what
hurts
the
most
Все
в
порядке,
но,
милый,
больнее
всего
то,
Is
I
was
the
first
to
fall,
yeah
Что
я
была
первой,
кто
влюбился,
да,
And
now
I'm
the
last
to
know
А
теперь
я
последняя
узнаю.
Now
I'm
the
last
to
know
Теперь
я
последняя
узнаю.
The
last
to
know
we
were
comin'
to
an
end
Последняя
узнаю,
что
у
нас
все
кончено.
The
last
to
know
what
everybody
else
did
Последняя
узнаю,
что
знают
все
остальные.
I
went
from
your
only
one
Я
была
твоей
единственной,
To
the
only
one
you
never
told
А
стала
той
единственной,
которой
ты
ничего
не
сказал.
Now
if
it
ain't
me,
if
it
ain't
me
Теперь,
если
я
тебе
не
нужна,
если
я
тебе
не
нужна,
Why
can't
you
just
let
me
go?
Почему
ты
просто
не
отпустишь
меня?
'Stead
of
your
friends
tellin'
their
friends
Вместо
того,
чтобы
твои
друзья
рассказывали
своим
друзьям,
Tellin'
someone
I
don't
know
Которые
рассказывают
кому-то,
кого
я
не
знаю.
I
don't
mind
if
you
change
your
mind
Я
не
против,
если
ты
передумал,
That's
fine,
but
baby
what
hurts
the
most
Все
в
порядке,
но,
милый,
больнее
всего
то,
Is
I
was
the
first
to
fall,
yeah
Что
я
была
первой,
кто
влюбился,
да,
Now
I'm
the
last
to
know
Теперь
я
последняя
узнаю.
Now
I'm
the
last
to
know
Теперь
я
последняя
узнаю.
Now
I'm
the
last
to
know
Теперь
я
последняя
узнаю.
Now
I'm
the
last
to
know
Теперь
я
последняя
узнаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Truman Bradley Crisler, Samuel John Gray, Niels Zuiderhoek, Kaci Deanne Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.