Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top Down (Acoustic)
Oben Ohne (Akustisch)
Think
it's
bout
that
time
to
go
Ich
denke,
es
ist
an
der
Zeit
zu
gehen
Oh
I
just
need
to
get
away
Oh,
ich
muss
einfach
mal
weg
Ain't
no
right
or
wrong
my
darlin'
Es
gibt
kein
Richtig
oder
Falsch,
mein
Schatz
Out
on
that
open
highway
Draußen
auf
der
offenen
Straße
Been
so
much
backwards
Es
gab
so
viel
Hin
und
Her
And
forwards
und
Her
und
Hin
And
backwards
with
you
und
Hin
und
Her
mit
dir
You
say
that
Du
sagst
das
She
said
it's
true
Sie
sagte,
es
ist
wahr
I
don't
wanna
think
about
the
things
we
go
through
Ich
will
nicht
über
die
Dinge
nachdenken,
die
wir
durchmachen
I'd
rather
drive
out
and
take
in
the
view
Ich
fahre
lieber
raus
und
genieße
die
Aussicht
Just
wanna
cruise
Will
einfach
cruisen
For
the
rest
of
the
night
Für
den
Rest
der
Nacht
Under
the
moon
Unter
dem
Mond
Nothin'
else
on
my
mind
Nichts
anderes
im
Kopf
And
I
got
my
top
down
drivin'
Und
ich
fahre
mit
offenem
Verdeck
And
I
got
my
top
down
drivin'
Und
ich
fahre
mit
offenem
Verdeck
And
I
got
my
top
down
drivin'
Und
ich
fahre
mit
offenem
Verdeck
And
I
got
my
top
down
drivin'
Und
ich
fahre
mit
offenem
Verdeck
Ayyye!
And
I
got
my
top
down
drivin'
Ayyye!
Und
ich
fahre
mit
offenem
Verdeck
Ain't
nothin'
personal
Es
ist
nichts
Persönliches
I
ain't
about
to
go
astray
Ich
habe
nicht
vor,
auf
Abwege
zu
geraten
Well
I
just
need
a
minute
darlin'
Nun,
ich
brauche
nur
eine
Minute,
mein
Schatz
I'll
be
back
before
the
day
Ich
bin
zurück,
bevor
der
Tag
anbricht
Been
so
much
backwards
Es
gab
so
viel
Hin
und
Her
And
forwards
und
Her
und
Hin
And
backwards
with
you
und
Hin
und
Her
mit
dir
You
say
that
Du
sagst
das
She
said
it's
true
Sie
sagte,
es
ist
wahr
I
don't
wanna
think
about
the
things
we
go
through
Ich
will
nicht
über
die
Dinge
nachdenken,
die
wir
durchmachen
I'd
rather
drive
out
and
take
in
the
view
Ich
fahre
lieber
raus
und
genieße
die
Aussicht
Just
wanna
cruise
Will
einfach
cruisen
For
the
rest
of
the
night
Für
den
Rest
der
Nacht
Under
the
moon
Unter
dem
Mond
Nothin'
else
on
my
mind
Nichts
anderes
im
Kopf
And
I
got
my
top
down
drivin'
Und
ich
fahre
mit
offenem
Verdeck
And
I
got
my
top
down
drivin'
Und
ich
fahre
mit
offenem
Verdeck
And
I
got
my
top
down
drivin'
Und
ich
fahre
mit
offenem
Verdeck
And
I
got
my
top
down
drivin'
Und
ich
fahre
mit
offenem
Verdeck
Ayyye!
And
I
got
my
top
down
drivin'
Ayyye!
Und
ich
fahre
mit
offenem
Verdeck
Can
you
do
me
a
favor
Kannst
du
mir
einen
Gefallen
tun
Let's
just
talk
about
it
later
Lass
uns
einfach
später
darüber
reden
I
ain't
gonna
get
in
your
way,
no!
Ich
werde
dir
nicht
im
Weg
stehen,
nein!
Cause
for
the
rest
of
the
day,
oh!
Denn
für
den
Rest
des
Tages,
oh!
I'ma
have
my
top
down
drivin'
Ich
werde
mit
offenem
Verdeck
fahren
I'ma
have
my
top
down
drivin'
Ich
werde
mit
offenem
Verdeck
fahren
I'ma
have
my
top
down
drivin'
Ich
werde
mit
offenem
Verdeck
fahren
And
I
got
my
top
down
drivin'
Und
ich
fahre
mit
offenem
Verdeck
I'ma
have
my
top
down
drivin'
Ich
werde
mit
offenem
Verdeck
fahren
Driving,
driving,
driving...
Fahren,
fahren,
fahren...
And
I
got
my
top
down
drivin'
Und
ich
fahre
mit
offenem
Verdeck
And
I
got
my
top
down
drivin'
Und
ich
fahre
mit
offenem
Verdeck
And
I
got
my
top
down
drivin'
Und
ich
fahre
mit
offenem
Verdeck
And
I
got
my
top
down
drivin'
Und
ich
fahre
mit
offenem
Verdeck
Ayyye!
And
I
got
my
top
down
drivin'
Ayyye!
Und
ich
fahre
mit
offenem
Verdeck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Angelo, Sam Gray, James Edward Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.