BRT - Szégyenfolt - перевод текста песни на немецкий

Szégyenfolt - BRTперевод на немецкий




Szégyenfolt
Schandfleck
Tömegbe nem érzem kezem
In der Menge fühle ich meine Hand nicht
Miért néztek nem vagytok velem
Warum schaut ihr, ihr seid nicht bei mir
I am alone nincsen ma gangem
I am alone, habe heute keine Gang
Üresen kongok, teli a terem
Ich klinge leer, der Saal ist voll
Eremben a vér is a mérget ontja
In meinen Adern fließt das Gift
Szemetek forog, a lelketek bontja
Eure Augen rollen, eure Seele zerfällt
Nem akartam én lenni ma az enemy
Ich wollte heute nicht der Feind sein
Nem leszünk jóba, yeah you and me
Wir werden keine Freunde, yeah, du und ich
Soha nem volt még itt ilyen hűvös
So kühl war es hier noch nie
Lelketek fagyos, de én lettem a bűnös
Eure Seelen sind eisig, aber ich wurde zum Schuldigen
Templomba jártok de kié a végszó?
Ihr geht in die Kirche, aber wer hat das letzte Wort?
Én vesztek veletek, mehet a béklyó?
Ich verliere mit euch, sollen die Fesseln kommen?
Érzitek ennek a vége így jó?
Glaubt ihr, dass dieses Ende so gut ist?
Farkára harapott mérges kígyó.
Eine wütende Schlange, die sich in den Schwanz beißt.
Véges ez az éj a kezemben egy kulccsal
Diese Nacht ist endlich, mit einem Schlüssel in meiner Hand
Ajtók nyitva előttem, de lezárt úttal
Türen stehen offen vor mir, aber mit versperrtem Weg
Velem volt a remény, az is pillanatnyi
Die Hoffnung war bei mir, aber auch nur für einen Moment
Szerbe veszett pillanatok maradtak, csak annyi
Verlorene Momente blieben, nur so viel
Veletek egy helyen nehéz megmaradni
Mit euch am selben Ort ist es schwer zu bleiben
Végítélet, menekülök, nem tudok haladni
Jüngstes Gericht, ich fliehe, kann mich nicht fortbewegen
Távolban is megtaláltok
Ihr findet mich auch in der Ferne
Létezésem szürke átok
Meine Existenz ist ein grauer Fluch
Szégyen foltom eltakarom, nem tudok maradni
Ich bedecke meinen Schandfleck, ich kann nicht bleiben
Talán így neked is jobb? Hogy
Vielleicht ist es so auch besser für dich? Dass
Mindened eltakarod? Hogy
Du alles von dir verdeckst? Dass
Ne nézzen senki se szemedbe
Niemand dir in die Augen schaut
Beásod magad a verembe
Du gräbst dich in die Grube ein
Többet is érne az egész hogyha
Das Ganze wäre mehr wert, wenn
Nem lennél ennyire széjjel dobva
Du nicht so zerstreut wärst
Trükk az egész, meg vagyunk lopva
Alles ist ein Trick, wir werden bestohlen
Egy embertől búcsúzunk ma
Wir verabschieden uns heute von einem guten Menschen
De itt van a fény
Aber hier ist das Licht
És majd megmutatja neked még
Und es wird dir noch zeigen
Hogy nem jött érted még a vég
Dass das Ende für dich noch nicht gekommen ist
Megcsikordul az éjben a fék ja
Die Bremse quietscht in der Nacht, ja
Töltve érzem bennem a bűnöd
Ich fühle deine Sünde in mir geladen
Lemerülnék de mégis csak tűröm
Ich würde mich entladen, aber ich ertrage es noch
Nem lehet kétely, mindenkit gyűlöl
Es darf keinen Zweifel geben, er hasst alle
Urunk és teremtőnk erejét gyűjtöm
Ich sammle die Kraft unseres Herrn und Schöpfers
Véges ez az éj a kezemben egy kulccsal
Diese Nacht ist endlich, mit einem Schlüssel in meiner Hand
Ajtók nyitva előttem, de lezárt úttal
Türen stehen offen vor mir, aber mit versperrtem Weg
Velem volt a remény, az is pillanatnyi
Die Hoffnung war bei mir, aber auch nur für einen Moment
Szerbe veszett pillanatok maradtak, csak annyi
Verlorene Momente blieben, nur so viel
Veletek egy helyen nehéz megmaradni
Mit euch am selben Ort ist es schwer zu bleiben
Végítélet, menekülök, nem tudok haladni
Jüngstes Gericht, ich fliehe, kann mich nicht fortbewegen
Távolban is megtaláltok
Ihr findet mich auch in der Ferne
Létezésem szürke átok
Meine Existenz ist ein grauer Fluch
Szégyen foltom eltakarom, nem tudok maradni
Ich bedecke meinen Schandfleck, ich kann nicht bleiben





Авторы: Bence Joó


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.