Текст и перевод песни BRT feat. Phonktom - Su Session, Pt. 2 (feat. Phonktom)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su Session, Pt. 2 (feat. Phonktom)
Su Session, Pt. 2 (feat. Phonktom)
Itt
vagyunk
a
hallban
We
are
here
at
the
hall
A
beatet
senki
se
hallja
No
one
hears
the
beat
El
vagyunk
mi
rakva
We
are
stoned
Föld
alatt
ez
is
adja
This
is
also
given
underground
Délvidéki
falka
Southland
pack
Szabadkának
a
rabjai
Prisoners
of
Subotica
Vagyunk,
ne
tagadjad
We
are,
don't
deny
it
Mi
vagyunk
itt
az
alja
We
are
the
bottom
here
Felettünk
a
bűn
The
crime
above
us
Ami
az
észt
hajtja
Which
drives
the
mind
Kinek
vagy
te
ember
Whose
man
are
you
Életed
ingyen
kaptad
You
got
your
life
for
free
Nem
küzdünk
mi
érted
We
don't
fight
for
you
Hagyjad,
ne
mutassad
Let
it
be,
don't
show
it
Kétségtelen
tény
ez
It's
an
undeniable
fact
Mindened
elmulattad
You
lost
everything
A
kezemet
tartom
I'm
holding
my
hand
Pisztoly
meg
a
tarkón
A
gun
and
on
the
nape
Lövedék
betöltve
Bullet
loaded
Jó
szándék
most
megölve
Good
intentions
now
killed
Néz
ki
a
sárból
Look
out
of
the
mud
Árú
Beográdból
Goods
from
Belgrade
Érkezett
hozzátok
Arrived
to
you
Mondjatok
miatyánkot
Say
Our
Father
Brutál
mint
a
Tarkov
Brutal
like
Tarkov
Mondjátok
mit
akartok
Say
what
you
want
Csattognak
a
kardok
Swords
are
rattling
Nem
jönnek
már
a
jardok
The
gendarmes
are
not
coming
anymore
A
Fehérvár
az
Nándor
Fehérvár
is
Nándor
Törökverő
bátor
Brave
Turk-killer
Törekvő
de
jámbor
Ambitious
but
devout
Vágod,
nem
jön
ő,
de
várod
You
cut,
he's
not
coming,
but
you're
waiting
for
him
Szabadka
trappin
nincs
fomo
There
is
no
FOMO
in
Subotica
trappin
Mindenki
tolja
és
so
pro
Everybody
pushes
and
so
pro
Fantom
hideg
Phantom
cold
Fantom
egyedül
Phantom
alone
Fantom
szóló
Phantom
solo
Hood
Pablo
el
loco
Hood
Pablo
el
loco
Rajtam
majca
nem
póló
I'm
wearing
a
t-shirt,
not
a
majca
Vadászat
indul
Apollo
Apollo
hunting
starts
Hideg
a
cuccom
nem
forró
My
stuff
is
cold,
not
hot
Törik
a
jég
sztornó
Ice
breaks
credit
Lidérc
gang
nincs
promó
No
promo
for
Lidérc
gang
Miénk
az
egész
kibaszott
bolygó
The
whole
fucking
planet
is
ours
A
valóság
fullasztó
fojtó
Reality
is
suffocating,
choking
Neked
túl
nyers,
neked
túl
prosztó
Too
raw
for
you,
too
vulgar
for
you
24000
szorzó
24000
multiplier
Jég
lepte
korzó
Ice-covered
boulevard
Ez
a
24-ből
csak
16
This
is
only
16
out
of
24
A
hideg
ellen
csak
a
tüzem
hat
Only
my
fire
works
against
the
cold
Fekete
bábuk,
de
fehér
matt
Black
pawns,
but
white
checkmate
A
jégkorszak
közel,
de
felolvad
The
ice
age
is
near,
but
it
thaws
Szobor
a
szabadság
elporlad
The
statue
of
liberty
crumbles
to
dust
Szokod
a
szavad,
mert
megmondtad
You
keep
your
word,
because
you
said
it
Egy
magam
az
egészet
lefedem
I
alone
will
cover
the
whole
thing
Hogy
van
e
nálam
jobb,
nem
nem
nem
That
there
is
better
than
me,
no
no
no
Találtom
megvan,
nem
keresem
I
find
it,
I
don't
look
for
it
Ami
az
enyém,
jövök,
elveszem
What's
mine,
I'll
come,
I'll
take
it
Hozok
mindent,
amit
kell
I
bring
everything
that
is
needed
Délvidéki
szlenggel
With
a
southland
slang
Rám
azt
mondják
nem
is
ember
They
say
I'm
not
even
human
Figyeld
a
koboldot,
hogy
rappel
Watch
the
goblin,
how
he
raps
Iz
kidam
bit
kao
lud
Iz
kidam
bit
kao
lud
Iza
mene
je
ceo
hud
Iza
mene
je
ceo
hud
Mutass,
aki
jobbat
tud
Show
me
who
knows
better
Ettől
jobb
időt
senki
nem
fut
Nobody
runs
a
better
time
than
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bence Joó
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.